Обговорення:Габрієль Гайнце

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Габрієль Гайнце» створено в рамках Футбольного Вікі-чемпіонату
(11 червня — 11 липня 2010 року)

Чи може все ж таки Хайнце? --YarikUkraine 01:18, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]

Та ні, навіть за чинним правописом має бути Г.--Q13 01:23, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]
У японців Ейнсе :) --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 02:22, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]
В Аргентині H не повинно б читатися. Найкраще просто спитати у іспанців. Мені шведи щодо Anna Haag виклали аудіо-файл майже одразу ж. Ха, іспанці пишуть en alemán /'haɪntsə/, тобто німецькою Гайнце. Очевидно, що іспанською щось на зразок Ейнсе --Дядько Ігор 05:04, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]
Гоґь :) --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 11:45, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]
Оскільки прізвище німецьке, то є сенс залишити Гайнце. У статті можна додати: іспанська вимова Ейнсе.--Q13 12:26, 13 червня 2010 (UTC)[відповісти]