Обговорення:Громади Словаччини

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Kamenarius у темі «Громади» 4 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття Громади Словаччини є частиною Вікіпроєкту «Адміністративні одиниці країн світу», який покликаний покращувати всі сторінки, що присвячені географічній тематиці. Якщо ви бажаєте покращити вміст Вікіпедії з цієї теми, будь ласка, приєднайтеся до проєкту. Щиро запрошуємо всіх зацікавлених осіб.

Pereklasty slovacjku staťťu (ociňuju pozytyvno), ale v tomu čysli vyňatok zakonu bez rozumiňňa joho terminiv, to take ... . Ja Vam v dyskusiji navodyv vidpovidnyk "obce"- naselenyj punkt iz slovnykiv, v tomu čysli iz toho, jakyj uklav sudovyj perekladač. Zjasujte, buď laska, ščo take sudovyj perekladač u Slovaččyni. Jakščo chočete movoju oryhinalu: súdny prekladateľ.--Kamenarius (обговорення) 06:50, 3 квітня 2019 (UTC)Відповісти

дотично : Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky#Компетенція міністерства : зазначено "переклад". Словники — то не енциклопедії. Другі категоризують теми "за ієрархією знань", перші — "за мовними ознаками", здебільшого, імхо.--Avatar6 (обговорення) 18:35, 3 квітня 2019 (UTC)Відповісти
передбачає ne je te same, ščo zabezpečuje. Može kerujetesj pryncypom, ščo perekladajemo ne slova a sens, ale v cjomu vypadku ce ne je ni pereklad slova, ni pereklad sensu, prosto pidibraly ne toj vidpovidnyk. Zakony majuť svij "duch", jakščo ne rozumijemo, ščo tam napysano, inodi dopomahaje pojasňuvaľna zapyska (ne taka tajemna, jak u vas na sajti VR na moment pryjňaťťa zakonu pro osvitu /nacmenšyn:-), komentar, naukova staťťa. Ministerstvo ne maje žodnyj vplyv na praktyčnu dijaľňisť sudovych perekladačiv (ščo i jak perekladaty), vony je tzv. "slobodné povolanie", tobto jakasj kasta, jaka sama domovľajeťsja pro te, ščo i jak perekladaty, ministerstvo maje v cjomu plani lyše orhanizacijnu funkciju, napr. chto je v spysku i t.d.. Detali dijaľnosti sudovych perekladačiv propysani v zakoni No. 382/2004 pro ekspertiv/znavciv, (usnych:-) perekladačiv ta (pysjmovych:-) perekladačiv. Jak i trapľajeťsja termin "obecne zastupiteľstvo"- ce je predstavnyctvo abo predstavnyckyj orhan (napr. administratyvno-terytoriaľnoho samoupravľiňňa) u šyršomu rozumiňňi (jak zahaľne, zbirne poňaťťa), ale nikoly ne konkretno, bo konkretno može buty lyše siľske abo misjke predstavnyctvo/predstavnyckyj orhan. Te, ščo je takyj termin u odnomu zakoni, ne označaje, ščo vse jasno. Radžu dyvytysja i do povjazanych zakoniv ta inšych pidzakonnych aktiv (vyhlašky, opatrenia a vynosy ministerstiev a ostatnych ústrednych orgánov štátnej správy :-), de ce uže detalizovano. Do reči, beretesja za duže važku ta vuzko specyfičnu spravu, sumnivajusj, ščo je až taka potreba tak detaľno pysaty pro ministerstva, jak ne majemo zroblenu "bazovu infrastrukturu". A na zjasuvaňňa jde dostyť bahato času, ščob ne robyty pomylok. Detali je v administratyvnomu pravi a ce cila serija navčaľnych posibnykiv, bo toj predmet studenty kolysj vyvčaly 3 semestry i nichto cjoho ne ľubyv, krim paru ekzotiv, bo včyly tež ekzoty :-)--Kamenarius (обговорення) 23:29, 3 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Громади

[ред. код]

Do vyhadaňňa OTH v Ukrajini SLOVACJKI sela ne buly hromadamy a staly nymy až pisľa pryjňaťťa zakonu pro UKRAJINSKI OTH? De lohika? A potim narikajete, ščo ukrajinske nečytabeľne. Ja sam by takych durnyc ne čytav.--Kamenarius (обговорення) 18:37, 12 листопада 2020 (UTC)Відповісти