Обговорення:Егільсстадір

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Andrii Gladii у темі «Назва міста» 3 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва міста[ред. код]

Фонетично ісландською назва міста звучить "Еїльсстадір" або як у російській Вікіпедії "Эйильсстадир". Варто перейменувати статтю. Andrii Gladii (обговорення) 21:02, 2 серпня 2020 (UTC)Відповісти

Слухаємо питому вимову ісляндською тут (краще в навушниках): https://uk.forvo.com/search/Egilsstaðir/ Потрібно лише розібратись чи чинний правопис української мови передбачає відповідне написання ісляндських назв. Мені здається, що ні. Зверніть увагу на приблизне передання українською мовою ісляндського слова Eyjafjallajökull - Ейяф'ятлайокютль, а не Ейяф'ялайокуль. Так само з Egilsstaðir. Andrii Gladii (обговорення) 22:13, 4 серпня 2020 (UTC)Відповісти