Обговорення:Жидобільшовизм
Цитата в кінці статті — точно «в яблучко»! --Helgi 09:22, 6 листопада 2010 (UTC)
- Ця стаття дуже принизливо ставиться до українців, тобто частина від 2,5 мільйонів скорила 40 мільйонів. Helgi, як можна витрачати своє життя на ці «яблука»? --Ilyaroz 05:40, 14 листопада 2010 (UTC)
- Потрібне уточнення. 2.5 млн скорили 40 млн за допомогою 100 млн росіян, а ще китайців, угорців, чехів, латишів та іншої наволочі, яка називала себе "більшовиками"[джерело?]. --Nikkolo 07:47, 14 листопада 2010 (UTC)
- Тобто 2.5 млн ще скорили 100 млн росіян, а ще китайців, угорців, чехів, латишів? Мені сумно за вас. Як в вас емоції такі не треба писати нічого. --Ilyaroz 21:58, 14 листопада 2010 (UTC)
- Не перекручуйте, я ж не сказав, що скорили особисто, вони лише очолили процес. Це погана риса - перекручувати. Мені сумно за вас. Як в вас є така риса - такі не треба писати нічого. --Nikkolo 22:36, 14 листопада 2010 (UTC)
- Тобто 2.5 млн ще скорили 100 млн росіян, а ще китайців, угорців, чехів, латишів? Мені сумно за вас. Як в вас емоції такі не треба писати нічого. --Ilyaroz 21:58, 14 листопада 2010 (UTC)
- Потрібне уточнення. 2.5 млн скорили 40 млн за допомогою 100 млн росіян, а ще китайців, угорців, чехів, латишів та іншої наволочі, яка називала себе "більшовиками"[джерело?]. --Nikkolo 07:47, 14 листопада 2010 (UTC)
Стиль статті
[ред. код]Загалом стаття являє собою якусь еклектичну суміш із різних джерел, а головне, незрозуміло про що вона. Якщо про термін "жидобільшовизм" (як в рувікі) та його вживання то має бути одне наповнення, а якщо про явище, як в англовікі, то має бути відповідна назва Єврейський більшовизм та відповідне наповнення. Пропоную перейменувати статтю у Єврейський більшовизм бо вона зараз більшою мірою про явище. --yakudza 17:09, 27 січня 2011 (UTC)
- Це дуже енциклопедичне пояснення про "одне наповнення". Яке одне? Саме тому вас так бентежить що посилання йдуть на різні джерела? Ви можете надати одне канонічне джерело? Ви десь зустрічали в укр-рос-джерелах термін (явище) "Єврейський більшовизм"? Якщо написати "Єврейський більшовизм" - ви ж скажете що такого терміну нема. Або напіiшіть про явище "Єврейський більшовизм", а цю статтю ми залишимо про термін Жидобільшовизм. Коли ви пишете про антисемітизм, комунізм або про сіонізм ви створюєте 2 статті - окремо про термін та про явище? Чи ви просто не знаєте до чого зачепитися? Щодо еклектичності - то це явище дуже еклектичне, дуже важко написати однією статтєю. --Sapin 21:33, 27 січня 2011 (UTC)
- Термін єврейський більшовизм є [1], [2] українською мовою "Jewish Bolshevism" перекладається як "єврейський більшовизм", "жидобільшовизм" - це історична назва цього явища (або ідеологічного кліше), слово жид в сучасній українській мові застаріле. А щодо еклектики, то щоб її було менше потрібно використовувати тільки авторитетні джерела і поменше прямих цитат, тоді і не буде таких казусів, як описано нижче. --yakudza 08:38, 28 січня 2011 (UTC)
- Ну зберіться вже з силами та скажіть відверто - термін Жидобільшовизм особисто вам не подобається. Але він існує саме в такому вигляді. Не можу зрозуміти, чому саме ми повинні винаходити в інших мовах замінник цього терміну, якщо і в російський і в український він був, є і буде саме жидобільшовизмом (інколи вживають термін "Юдобільшовизм" - чи не зробити, до речі, перенаправлення?). Щодо "застарілого" терміну - це інша тема іншої дискусії, але я вам скажу, що останнім часом в Україні видано та перекладено багато літератури, ы не лише, історичної де вживається саме слово "жид", я вже не кажу про жидобільшовизм. Якщо в вас є якісь сумніви з цього приводу - я можу значно розширити розділ статті із сучасним використанням цього терміну. --Sapin 14:18, 28 січня 2011 (UTC)
- Видається трохи інакше - комусь не подобається термін єврейський більшовизм. Щодо термінів - терміни змінюються. Колись було малоросійське наріччя, а зараз українська мова. Що з цього приводу теж треба посипати голову попелом?--Router 22:50, 17 червня 2011 (UTC)
- Для встановлення історичної справедливості пропоную в даній статті залишити все як є, крім кінцівки, де йдеться про сучасну Україну. І створити ще одну статтю про організовану діяльність євреїв у цьому контексті, починаючи з оголошення незалежності України. Та назвати нову статтю "єврейський більшовизм" або "український сіонізм", чи ще якось. Це сприятиме вирішенню протиріччя "українська мова - малоросійське наріччя" і глибшому розкриттю явища, як такого. iProud 2:58, 7 березня 2012 (UTC)
- Видається трохи інакше - комусь не подобається термін єврейський більшовизм. Щодо термінів - терміни змінюються. Колись було малоросійське наріччя, а зараз українська мова. Що з цього приводу теж треба посипати голову попелом?--Router 22:50, 17 червня 2011 (UTC)
- Ну зберіться вже з силами та скажіть відверто - термін Жидобільшовизм особисто вам не подобається. Але він існує саме в такому вигляді. Не можу зрозуміти, чому саме ми повинні винаходити в інших мовах замінник цього терміну, якщо і в російський і в український він був, є і буде саме жидобільшовизмом (інколи вживають термін "Юдобільшовизм" - чи не зробити, до речі, перенаправлення?). Щодо "застарілого" терміну - це інша тема іншої дискусії, але я вам скажу, що останнім часом в Україні видано та перекладено багато літератури, ы не лише, історичної де вживається саме слово "жид", я вже не кажу про жидобільшовизм. Якщо в вас є якісь сумніви з цього приводу - я можу значно розширити розділ статті із сучасним використанням цього терміну. --Sapin 14:18, 28 січня 2011 (UTC)
- Термін єврейський більшовизм є [1], [2] українською мовою "Jewish Bolshevism" перекладається як "єврейський більшовизм", "жидобільшовизм" - це історична назва цього явища (або ідеологічного кліше), слово жид в сучасній українській мові застаріле. А щодо еклектики, то щоб її було менше потрібно використовувати тільки авторитетні джерела і поменше прямих цитат, тоді і не буде таких казусів, як описано нижче. --yakudza 08:38, 28 січня 2011 (UTC)
Цитата із В'ятровича
[ред. код]У статтю додано вирвану із контексту і не закінчену фразу із статті В'ятровича:
Деякі автори[1], доводячи тотожність позиції ОУН та Німеччини у ставленні до євреїв, вказують на часте вживання в українській націоналістичній публіцистиці висловів «жидокомуна», «жидобольшевизм», «жидівсько-московське панування», які траплялися в оунівських виданнях. До прикладу, одна зі статей називалася «Російсько-жидівське панування та роля російської культури на Радянській Україні». В іншій статті автор, описуючи умови життя в Радянській Україні, пише: «Свобода слова здушена зовсім, як це ніколи перед тим не бувало. З провокації, насильства і смерти зроблено систему, кермовану московським хамом, на якого послугах станув жид-садист».
Насправді ж В'ятрович написав трохи більше:
Деякі автори, доводячи тотожність позиції ОУН та Німеччини у ставленні до євреїв, вказують на часте вживання в українській націоналістичній публіцистиці висловів «жидокомуна», «жидо-большевизм», «жидівсько-московське панування». Справді, такі звороти траплялися в оунівських виданнях. До прикладу, одна зі статей називалася «Російсько-жидівське панування та роля російської культури на Радянській Україні». В іншій статті автор, описуючи умови життя в Радянській Україні, пише: «Свобода слова здушена зовсім, як це ніколи перед тим не бувало. З провокації, насильства і смерти зроблено систему, кермовану московським хамом, на якого послугах станув жид-садист». Проте запитаймо: чи вислови такого типу характерні у міжвоєнний період тільки для націоналістичної преси? Відповідь буде негативною. М. Гон, аналізуючи українські газети того часу, наводить приклади вживання такої термінології в цілком ліберальних газетах, зокрема таких як офіціоз УНДО «Свобода». «Схематизація, ретушування суспільних контроверсій в єврейському середовищі виявилися типовими для багатьох українських часописів, – пише він. – Його не уникло навіть таке авторитетне видання, як “Діло”. Цей стереотип був поширений не тільки на українських землях. Відомий британський політик, майбутній прем’єр-міністра Великобританії Вінстон Черчілль 8 лютого 1920 року на шпальтах газети «Санді Геральд», характеризуючи комуністичну революцію в Росії та її вождів, теж називав цю революцію єврейською і заявляв, що міжнародна єврейська банда «схопила російський народ за чуприну і стала практично безмежними господарями гігантської імперії». Відомий дослідник єврейської історії Пол Джонсон наводить у своїй монографії цитати з таких авторитетних британських видань як «Таймс» та «Морнінґ Пост», автори яких теж стверджували єврейський характер революції в Росії.
Опускаючи другу половину фрази, користувач Sapin, викривляє джерело. Я вже не кажу, що посилання після фрази деякі автори на одного конкретного автора означає, що саме цей автор і є тими деякими авторами. Тобто це ще одне викривлення змісту джерела. Я вже не кажу про те, що наповнювання статей Вікіпедії випадково підібраними цитатами із інтернету перетворює ці статті на досить нечитабельну суміш різнопланових текстів, і до того ж є порушенням авторських прав. --yakudza 17:09, 27 січня 2011 (UTC)
- Цитата вставлена до розділу статті "Звинувачення проти ОУН". Цитата саме й допомогає зрозуміти суть звинувачень ОУН ojlj ставлення ОУН до євреїв в контексті статті про Жидобільшовизм (читайте уважно):...доводячи тотожність позиції ОУН та Німеччини у ставленні до євреїв, вказують на часте вживання в українській націоналістичній публіцистиці висловів «жидокомуна», «жидобольшевизм», «жидівсько-московське панування», які траплялися в оунівських виданнях. До прикладу, одна зі статей називалася «Російсько-жидівське панування та роля російської культури на Радянській Україні». В іншій статті автор, описуючи умови життя в Радянській Україні, пише: «Свобода слова здушена зовсім, як це ніколи перед тим не бувало. З провокації, насильства і смерти зроблено систему, кермовану московським хамом, на якого послугах станув жид-садист».
- Це і є звинувачення, хіба не зрозуміло? Чи ви вважаєте це їх схвалюють за часте вживання в українській націоналістичній публіцистиці висловів «жидокомуна», «жидобольшевизм», «жидівсько-московське панування»?
- Щодо цитати Вятровича, то більш докладна цитата Черчілля вже є в статті, а посилання на Пола Джонсона я вставив в статтю також.
- Уважно подивився статтю - і побачив що вона написано досить логічно і послідовно - а) означення терміну, б) передумови його виникнення в Росії та в Україні, в) застосування терміну в різний час.
- Щодо порушення авторських прав - це дуже дивне і незрозуміле твердження, в статті цитати використовуються дуже незначним обсягом, виправданим метою цитування і який не може відтворити уявлення про цитований твір, вказується автор та джерело звідки взята цитата, вона не використовується з комерційною метою. То ви пожартували щодо порушення авторських прав? --22:00, 27 січня 2011 (UTC)
Побажання lute88
[ред. код]Прошу вас дотримуватись етики поведінки, зокрема поведінки в конфліктних ситуаціях. Там чітко написано:
- Якщо хтось не погоджується з Вами, спробуйте зрозуміти чому — і знайдіть час не те, щоб навести на сторінці обговорення свої ґрунтовні аргументи, щодо конфліктного питання.
- Не навішуйте ярлики і не робіть персональних випадів в сторону окремих користувачів та результатів їх роботи. Така поведінка спонукає їх перейти «в оборону». І коли це стається, то дуже важко вести змістовну дискусію.
- Намагайтесь нічого не видаляти: натомість виправляйте і редагуйте. --Sapin 18:30, 9 березня 2011 (UTC)
- Прошу вас дотримуватись етики поведінки, зокрема поведінки в конфліктних ситуаціях. Особливо рекомендую дотримуватися АВТОРИТЕТНИХ джерел.--Lute88 19:05, 9 березня 2011 (UTC)
- Якщо в вас є якісь сумніви щодо АД - ви можете їх обговорити на цій сторинуі, як того вимагають рекомендації щодо поведінки в конфліктних ситуаціях. --Sapin 11:39, 12 березня 2011 (UTC)
ЗАвжди треба дотримуватись ЛОГІКИ Ведення ВІКІ.
[ред. код]Згідно цієї логіки -Вікі дає ТЕРМІН і дає його тлумачення.
існує термін Жидобільшовизм. І йому дається пояснення.
Його не можна замінити на "Єврейський більшовизм". Бо тоді просто це буде інша сторінка у вікі.
РОзумію ,чому багато кому це хотілося би зробити ,щоб Взагалі викинути слово "жид" з Української мови.. Але це ж неправильно. Відповідно ЛОГІКИ ВІКІ.