Обговорення:Крук (рід)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

етимологія слова “крук”[ред. код]

Доброго здоров'я,шановне панство, я помітив доволі цікаву річ,синонімом до слова “ворон” в українській мові є слово “крук”.Я глянув як буде і “ворона” і “ворон” іншими мовами(в даному випадку германськими). Зі словом “ворон” співпадінь(очевидних)нема:англійською raven; німецькою Rabe;норвезькою і данською “ravn” і так ділі.А от зі словом “ворона” є:англ. crow; нім. Krähe а з варіантами скандинавських мов ще цікавіше, бо норв. kråke; дан. krage;ісландською kráka. Vasilij-Kats (обговорення) 16:52, 1 вересня 2022 (UTC)[відповісти]