Обговорення:Саар

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Назва[ред. код]

Як краще назвати статтю? Саар чи Саарланд. --Намѣсникъ (обговорення) 11:12, 26 квітня 2014 (UTC)

Заарлянд--zmi (обговорення) 11:52, 2 травня 2014 (UTC)
Дотепно. Але такий варіант не стоїть. --Намѣсникъ (обговорення) 16:14, 2 травня 2014 (UTC)
Повірте людині, яка розмовляє німецькою лише трошки гірше, ніж справжній німець--zmi (обговорення) 20:25, 2 травня 2014 (UTC)
Вірю вам як «справжній німець». Але мова про те як писати українською, а не говорити німецькою. В українській не зустрічав «Заарлянд»--Намѣсникъ (обговорення) 22:25, 3 травня 2014 (UTC)
Ну так щоби зовсім-зовсім? [1] [2] --zmi (обговорення) 00:47, 4 травня 2014 (UTC)
Дякую за посилання. Але вони, на жаль, не відповідають правилу ВП:АД. Я мав на увазі друковану академічну, навчальну чи науково-популярну літературу про Німеччину, де вживалося б «Заарлянд» або «Заар». P.S. Основне перше питання було про те, чи треба писати українською «-ланд» у слові, чи ні. А не питання вимови — «Саар» чи «Заар»--Намѣсникъ (обговорення) 14:38, 4 травня 2014 (UTC)