Обговорення:Ще не вмерла Україна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: 91.245.76.249 у темі «Прохання замінити» 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Варто виправити назву статті та назву по тексту[ред. код]

Варто виправити назву статті та назву по тексту. Дана пісня названа за першим її рядком, а перший рядок Гімну України звучить "Ще не вмерла України" Хитрий Кіт 16:52, 7 вересня 2008 (UTC)

Пропоную перенаправити на Державний Гімн України[ред. код]

Пропоную перенаправити на Державний Гімн України. Фактично стаття лише дублює її зміст, причому навіть не повністю. --А1 17:14, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Пропозиція видається слушною, хоча і не цілком.
Мабуть краще було б переупорядкувати обидві статті:
  • Зі статті про гімн прибрати (перенести до цієї статті) все, що стосується історії вірша та музики до нього. До речі, ця стаття містить більше версій вірша (звичайно, вартувало б перевірити по джерелах їх автентичність).
  • У статті про гімн залишити лише інформацію про надання йому офіційного статусу та офіційний текст гімну (разом з нотами офіційної мелодії).
Підсумовуючи: вірш Чубинського - окрема сутність, зрештою створена "просто" як вірш, а не як гімн. Відтак заслуговує на окрему статтю.
--pavlosh ҉ 17:57, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
Підтримую Павла. Вірш Чубинського сам по собі є значимим і заслуговує на окрему статтю. Тим паче гімн України не є ідентичним віршу Чубинського — NickK 21:54, 22 жовтня 2009 (UTC)Відповісти
  • дійсно заслуговує на окрему статтю. Навіщу в статтю по Державний Гімн України включати усі версії гімну та всю історію. Я думаю, що дану статтю взагалі можна розписати добре Volodimirg 10:47, 23 лютого 2011 (UTC)Відповісти

Прохання замінити[ред. код]

<ref>https://www.youtube.com/watch?v=VrLbW7J0BGI</ref>

на

<ref>{{YouTube|id=VrLbW7J0BGI|title=Перший в історії тиражований на грамплатівці запис гімну «Ще не вмерла Україна!» Співає Михайло Зазуляк. Студія Columbia, США, 1916 рік}}</ref>


--91.245.76.249 21:10, 20 жовтня 2014 (UTC)Відповісти

В тексті статті є помилка[ред. код]

У прізвищі Валентина Сильвестрова: 2.7 - «В. Сильвенстров. Автор залишив такі спогади…»

Згорь серця[ред. код]

Маю думку що у строці "Згорь(?) серця, браття мої, нехай вік лунає." насправді звучить не "згорь", а "Звон". Моя думка складається на тому, що у записі я почув звук В а не Г, і не почув ніякого Рь. Якщо ви згодні з моєю думкою, що там повинно стояти "Звон", а не "Згорь", будь-ласка відредагуйте ту строку.