Обговорення користувача:A1/Інтерпрет, інтерпретер чи може інтерпретатор? (15.10.2006-15.10.2006)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів знаходиться тут: User_talk:A1/АвтоАрхів
Обговорення користувача тут: User_talk:A1

Інтерпрет, інтерпретер чи може інтерпретатор?

[ред. код]

Звертаюсь до Вас, як до знавця музики. Яким терміном в укр. мові позначають муз. виконавця? Якщо не помиляюсь, то це має бути інтерпретер...? Сподіваюсь Ви "в курсі". Мене це цікавить у зв'язку з комп. тематикою, але слово одного походження і принципіально одного значення. Дід Панас 22:20, 15 жовтня 2006 (UTC)Відповісти

Інтерпретатор. Щоправда інтерпретатор і виконавець не зовсім синонімічні поняття - виконавець є інтерпретатором лише в тому разі, якщо є сенс говорити про інтерпретацію ним того чи іншого композиторського твору. --A1 23:01, 15 жовтня 2006 (UTC)Відповісти
гаразд, най буде ..татор, мені ясно не подобається, але Вам вірю :)