Обговорення користувача:Drundia/Правопис (06.02.2010—06.02.2010)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення користувача:Drundia/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Drundia

Правопис[ред. код]

Порадили звернутись до Вас. Запитання таке - як передати прізвище Bryant українською? Браянт, Брайант, Браєнт?

І сюди ж одразу питання, в чому відмінність між Брайант і Браянт? Фонетично ніби тотожні варіанти, а зустрічаються обидва. Використання якогось з них — поширена помилка, чи є якесь інше пояснення? В правописі нічого підходящого не знайшов.--LeBron23 20:51, 6 лютого 2010 (UTC)[відповісти]

Я б написав «Браянт». В українських словах на слух зазвичай пишеться саме так, а при транслітерації часами з’являються оті дивні «айа», або «айя». Фонетично воно дійсно ніби одне й те саме, і відходити від фонетичних основ нашого правопису особливих підстав нема. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 22:24, 6 лютого 2010 (UTC)[відповісти]