Обговорення користувача:Kamelot/Архів/Англійські назви населених пунктів (17.02.2006—17.02.2006)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення користувача:Kamelot/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Kamelot/Архів

Англійські назви населених пунктів

[ред. код]

Пане Kamelot, "англійські" назви, що ви подаєте і статтях до населених пунктів насправді є англійською транслітерацією російських назв. Я так розомую, Ви їх з карти берете? Так от, спробуйте знайти свіжу карту від сер'йозної інстанції (National Geographic Society, наприклад) - там Ви побачите сучасну транслітерацію українських назв. Або просто самі транслітеруйте. Правила прості - подібні до транслітерації з російської. Як будете мати суиніви стосовно деяких назв - напишіть мені. Я перевірю за своїм англомовним атласом. Або взагалі, чи ця "англійська назва" потрібна?--Bryndza 03:35, 17 лютого 2006 (UTC)Відповісти

ПРавила транслітерації можу викласти, якщо є в тому потреба. --Albedo @ 07:23, 17 лютого 2006 (UTC)Відповісти