Обговорення користувача:Sergento/Автопереклади (19.05.2011—20.05.2011)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Sergento у темі «Автопереклади» 13 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Sergento/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Sergento

Автопереклади

[ред. код]

Доброго дня! Чи збираєтеся ви доводити до ладу автопереклади, які ви сьогодні масово залили, бо в них багато помилок і викривлень від автоперекладача, зокрема, русизми, неправильні посилання та категорії тощо? — NickK 12:07, 19 травня 2011 (UTC)Відповісти

Збираюся. Але був би радий, якби цим зайнявся ще хтось.Sergento 12:26, 19 травня 2011 (UTC)Відповісти
Ну з тією швидкістю, якою ви їх заливаєте (16 статей за півгодини) я сумніваюся, що хтось встигатиме їх виправляти. Ви і в категоріях робите помилки: наприклад, нащо ви створили Категорія:Члени та члени-кореспонденти Національної академії наук США та поставили в ній інтервікі-посилання на українську ж Категорія:Члени і члени-кореспонденти Національної академії наук США? Будь ласка, намагайтеся мінімально вичитувати статті перед збереженням, прибирати неіснуючі шаблони (наприклад, Однофамільці), неукраїнські форми слів (Укмергській район, в Бербекськом коледжі тощо), виправляти категорії (для всіх країн, крім США, категорії називаються не Біохіміки Німеччини, і тим паче не Біохіміки Німеччині, а Німецькі біохіміки тощо) — NickK 22:21, 19 травня 2011 (UTC)Відповісти
Перша ж стаття Іоганн Дайзенхофер. Чомусь в статті Йоганн, а в заголовку Іоганн, чомусь в тексті статті він раптом стає жінкою (німецька біохімік). І так в усіх статтях. Будь ласка, хоча б читайте їх перед збереженням, бо те, що є, нижче будь-яких стандартів якості — NickK 22:25, 19 травня 2011 (UTC)Відповісти
Вдячний за конструктивну критику, я спробую надалі бути уважнішим, і не робити хоча б значних ляпів.Sergento 09:34, 20 травня 2011 (UTC)Відповісти