Обговорення користувача:Turzh/Please you could translate en Lola Pagnani or es L (17.12.2008—17.12.2008)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Turzh/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Turzh

Please you could translate en:Lola Pagnani or es:Lola Pagnani in Ukranian and Russian? Naturally when have available time![ред. код]

Good evening again. I write you if please you could translate in Ukranian and Russian the article on my friend Lola. Naturally I will translate in Neapolitan the article Ukraine together with Yulia Tymoschenko, then also in Venetian if it needs. Make me know if the I exchange favors it is all right. There is no hurry to translate it now, but in the next days. It is all right even if you translate it from the German. I thank you in advance, in attends him of one certain answer of yours!--Lodewijk Vadacchino 19:22, 17 грудня 2008 (UTC)[відповісти]

I must specify that the article in Russian it is full of errors of the data. Naturally if you need an urgent translation they are to your disposition. I hope that come me in my help, I thank you for true heart!--Lodewijk Vadacchino 19:22, 17 грудня 2008 (UTC)[відповісти]