Пісня розбійника

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Пісня шахрая)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Пісня розбійника
англ. The Rogue Song
Жанр мюзикл, мелодрама
Режисер Лайонел Беррімор, Хел Роач
Продюсер
Сценарист
У головних
ролях
Оператор
Композитор Вільям Екст
Монтаж Маргарет Бут
Художник Седрік Гіббонс
Кінокомпанія Metro-Goldwyn-Mayer
Дистриб'ютор Metro-Goldwyn-Mayer
Тривалість 104 хв.
Мова англійська
Країна США
Рік 1930
IMDb ID 0021307
CMNS: Пісня розбійника у Вікісховищі

«Пісня розбійника» (англ. «The Rogue Song») — американський романтичний мюзикл режисера Лайонела Беррімора 1930 року.

Сюжет[ред. | ред. код]

Metro-Goldwyn-Mayer рекламував «Пісню розбійника» як «найвидатнішу оперету», оскільки в ній кіноглядачам була представлена одна з найяскравіших зірок Метрополітен-Опери – Лоуренс Тіббет  (1896–1960). Сюжет стрічки, як його викладено у книзі Едвіна М. Бредлі англ. Edwin M. Bradley. The First Hollywood Musicals: A Critical Filmography of 171 Features, 1927 Through 1932 (p.179–182),  яскраво ілюструє ідіоматичний вислів «развесистая клюква».

Лоуренс Тіббет виконує роль Єгора, відважного ватажка кавказьких розбійників, що кидає виклик козакам в царській Росії. Його девіз: «Жодна хороша людина не вмирає у ліжку».

У готелі увагу Єгора привертає прекрасна княгиня Віра (Кетрін Дейл Оуен), що сама зачарована його співом «Любов, як птиця на крилах». Єгор відкидає аванси супутниці Віри, графині Тетяни (Джудіт Восселлі), яка у відповідь йому мститься, зрадивши розбійника козакам. Єгору за допомогою Віри вдається втекти, але її брат, отаман козаків князь Сергій (Ульріх Гаупт), викрадає і гвалтує сестру Єгора Надю (Флоренс Лейк), що доводить її до самогубства.

Єгор проникає в палац, де до смерті душить Сергія, а потім викрадає Віру, забираючи її в свій гірський притулок, де співає їй про свою палку любов «Коли я дивлюся на тебе». Все ще засмучена смертю брата, Віра підбурює Хасана (Воллес МакДональд), заступника Єгора, і прагне  обернути його проти ватажка. Остаточно ж Віра перемагає, коли однієї бурхливої ночі Єгор забирає княгиню в свій намет...

Пізніше Хасан зраджує Єгора й виказує його козакам. У місті Карс розбійника схопили і нещадно випороли, але, перемагаючи біль, він співає «Батіг», стверджуючи свою любов до Віри. Потім вона заспокоїть Єгора в його камері, але це буде прощання. Єгор, якого його люди вважають загиблим, втікає в гори та знає, що ніколи не забуде свою заборонену любов.

У ролях[ред. | ред. код]

«Подібність» із «Кавказькою полонянкою»[ред. | ред. код]

Попри припущення деяких користувачів соціальних мереж, не існує жодних достовірних підтверджень, що певні персонажі чи сюжетні лінії могли бути запозичені для «Кавказької полонянки», знаменитого фільму Леоніда Гайдая[1][2].

Візуальні образи героїв жодним чином не нагадують героїв американського мюзиклу 1930 року «The Rogue Song». Неможливо провести параллелі (окрім одягу в черкеску і папаху) між трійкою Боягуз — Бовдур — Бувалий у виконанні ВіцинаНікулінаМоргунова із комічним дуетом Алі-Бек (Stan Laurel) та Мурза-Бек (Oliver Hardy).[3]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Создателей «Кавказской пленницы» обвинили в копировании голливудского фильма (рос.). http://gamebomb.ru. 21.10.2017. Процитовано 22.10.2017.  {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |trans title= (довідка)
  2. Stock Photo - THE ROGUE SONG (1930) STAN LAUREL, OLIVER HARDY, LAUREL AND HARDY ROGS 002P. alamy.com. Процитовано 22.10.2017.  {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |trans title= (довідка)
  3. Инфошум: В «Кавказской пленнице» Гайдая нашли «плагиат» (рос.). rtvi.com. 23 жовтня 2017. Процитовано 5 січня 2021. 

Посилання[ред. | ред. код]