№
Назва
Японською
Англійською
Дата виходу
ISBN
Дата виходу
ISBN
1 The Day of Departure Shuppatsu no Hi (出発の日)4 червня 1998[1] ISBN 978-4-08-872571-0 5 квітня 2005[3] ISBN 978-1-59116-753-2
001. «День відплиття» (яп. 出発の日 , Shuppatsu no Hi , англ. The Day of Departure )
002. «Зустріч під час шторму» (яп. 嵐の出会い , Arashi no Deai , англ. An Encounter in the Storm )
003. «Остаточний вибір» (яп. 究極の選択 , Kyūkyoku no Sentaku , англ. The Ultimate Choice )
004. «Кіріко: Чарівний звір» (яп. 魔獣 凶狸狐 , Majū Kiriko , англ. Kiriko: Wicked Magical Vulpes )
005. «Перше випробування починається. Частина 1» (яп. 第1次試験開始① , Dai Ichi-ji Shiken Kaishi (Ichi) , англ. The First Phase Begins, Part 1 )
006. «Перше випробування починається. Частина 2» (яп. 第1次試験開始② , Dai Ichi-ji Shiken Kaishi (Ni) , англ. The First Phase Begins, Part 2 )
007. «Кожному своє» (яп. それぞれの理由 , Sorezore no Riyū , англ. Respective Reasons )
008. «Інший ворог» (яп. もうひとつの敵 , Mō Hitotsu no Teki , англ. The Other Enemy )
Назва тому: «День відплиття» (яп. 出発の日 , Shuppatsu no Hi , англ. The Day of Departure ) Обкладинка:
2 A Struggle in the Mist Kiri no Naka no Kōbō (霧の中の攻防)2 вересня 1998[5] ISBN 978-4-08-872606-9 3 травня 2005[6] ISBN 978-1-59116-785-3
009. «Боротьба в тумані» (яп. 霧の中の攻防 , Kiri no Naka no Kōbō , англ. A Struggle in the Mist )
010. «Дивне завдання» (яп. 意外な課題 , Igai na Kadai , англ. An Unexpected Task )
011. «Очевидний результат» (яп. 当然の結果 , Tōzen no Kekka , англ. The Inevitable Outcome )
012. «Візит президента» (яп. 会長参上 , Kaichō Sanjō , англ. The Chairman Awaits )
013. «Гра посеред ночі. Частина 1» (яп. 真夜中のゲーム① , Mayonaka no Gēmu (Ichi) , англ. A Game at Midnight, Part 1 )
014. «Гра посеред ночі. Частина 2» (яп. 真夜中のゲーム② , Mayonaka no Gēmu (Ni) , англ. A Game at Midnight, Part 2 )
015. «Шлях вирішений більшістю» (яп. 多数決の道 , Tasūketsu no Michi , англ. The Path of Majority Rules )
016. «Поява наглядача» (яп. 試練官登場 , Shirenkan Tōjō , англ. Enter the Taskmasters )
017. «Відчайдушний вибір» (яп. 不自由な2択 , Fujiyū na Nitaku , англ. Desperate Choice )
Назва тому: «Боротьба в тумані» (яп. 霧の中の攻防 , Kiri no Naka no Kōbō , англ. A Struggle in the Mist ) На обкладинці: Гон з вудкою, портрети Курапіко та Леоріо.
3 Resolution Ketchaku (決着)4 листопада 1998[7] ISBN 978-4-08-872630-4 5 липня 2005[8] ISBN 978-1-59116-849-2
018. «Два тузи в рукаві» (яп. 2つの切り札 , Futatsu no Kirifuda , англ. The Two Aces in the Hole )
019. «Пастка голосування» (яп. 多数決の罠 , Tasūketsu no Wana , англ. The Trap of Majority Rules )
020. «Час азартних ігор» (яп. ギャンブルタイム , Gyanburu Taimu , англ. Gambling Time )
021. «Результат» (яп. 決着 , Ketchaku , англ. Resolution )
022. «Остання перепона» (яп. 最後の問題 , Saigo no Mondai , англ. The Last Question )
023. «Два ворога» (яп. 2人の敵 , Futari no Teki , англ. Two Enemies )
024. «Спеціальна підготовка» (яп. 特訓 , Tokkun , англ. Crash Course )
025. «Другий день» (яп. 2日目 , Futsukame , англ. The Second Day )
026. «Напередодні битви» (яп. 決戦前夜 , Kessen Zen'ya , англ. The Night Before the Showdown )
Назва тому: «Результат» (яп. 決着 , Ketchaku , англ. Resolution ) На обкладинці: Гон на черепасі.
4 End Game Saishū Shiken Kaishi! (最終試験開始!)4 лютого 1999[9] ISBN 978-4-08-872672-4 6 вересня 2005[10] ISBN 978-1-59116-992-5
027. «Небезпечна ситуація» (яп. 一触即発 , Isshoku Sokuhatsu , англ. A Volatile Situation )
028. «Величезний борг» (яп. 大きな借り , Ōki na Kari , англ. A Huge Favor )
029. «Випадок з Кіллуа» (яп. キルアの場合 , Kirua no Baai , англ. Killua's Case )
030. «Пастка» (яп. 蠢く罠 , Ugomeku Wana , англ. The Slithering Trap )
031. «Щоб врятуватися…» (яп. 九死に... , Kyūshi ni… , англ. By the Skin of Their Teeth… )
032. «І фінальне випробування…?» (яп. 最終試験は...? , Saishū Shiken wa…? , англ. And the Final Test…? )
033. «Початок фінального випробування» (яп. 最終試験開始! , Saishū Shiken Kaishi! , англ. The Final Test Begins! )
034. «Перший пройшов!?» (яп. 合格第1号!? , Gōkaku Dai Ichi Gō!? , англ. The First Candidate Accepted!? )
035. «Світло і темрява. Частина 1» (яп. 光と闇① , Hikari to Yami (Ichi) , англ. Light and Darkness, Part 1 )
Назва тому: «Кінець гри» (яп. 最終試験開始! , Saishū Shiken Kaishi! , англ. End Game ) На обкладинці: Курапіко читає книгу на спині великого півня.
5 Family Matters Jin Furīkusu (ジン=フリークス)30 квітня 1999[11] ISBN 978-4-08-872713-4 8 листопада 2005[12] ISBN 978-1-4215-0184-0
036. «Світло і темрява. Частина 2» (яп. 光と闇② , Hikari to Yami (Ni) , англ. Light and Darkness, Part 2 )
037. «Світло і темрява. Частина 3» (яп. 光と闇③ , Hikari to Yami (San , англ. Light and Darkness, Part 3 )
038. «Джин Фрікс» (яп. ジン=フリークス , Jin Furīkusu , англ. Ging Freecss )
039. «Порушники» (яп. 侵入者 , Shin'nyūsha , англ. Intruder ))
040. «Сім'я Золдік. Частика 1» (яп. ゾルディック家① , Zorudikku Ke (Ichi) , англ. The Zoldycks, Part 1 )
041. «Сім'я Золдік. Частика 1» (яп. ゾルディック家② , Zorudikku Ke (Ni) , англ. The Zoldycks, Part 2 )
042. «Сім'я Золдік. Частика 1» (яп. ゾルディック家③ , Zorudikku Ke (San) , англ. The Zoldycks, Part 3 )
043. «Сім'я Золдік. Частика 1» (яп. ゾルディック家④ , Zorudikku Ke (Yon) , англ. The Zoldycks, Part 4 )
044. «Небесна арена» (яп. 天空闘技場 , Tenkū Tōgijō , англ. The Heavens Arena )
Назва тому: «Джин Фрікс» (яп. ジン=フリークス , Jin Furīkusu , англ. Ging Freecss ) На обкладинці: Леоріо на спині великого пса.
6 NEN SENSE Hisoka no Jōken (ヒソカの条件)4 жовтня 1999[13] ISBN 978-4-08-872749-3 3 грудня 2006[14] ISBN 978-1-4215-0185-7
045. «Рен» (яп. レン , англ. Ren )
046. «Нен» (яп. ネン , англ. Nen )
047. «Невидима стіна» (яп. 見えない壁 , Mienai Kabe , англ. The Invisible Wall )
048. «Умови Хісоки» (яп. ヒソカの条件 , Hisoka no Jōken , англ. Hisoka's Terms )
049. «Битва починається!!» (яп. 戦闘開始!! , Sentō Kaishi!! , англ. The Battle Begins!! )
050. «Дзецу» (яп. ゼツ , англ. Zetsu )
051. «Тен» (яп. 点 , англ. Ten )
052. «Кастро» (яп. カストロ , Kasutoro , англ. Kastro )
053. «Двійник» (яп. ダブル , Daburu , англ. Double )
054. «Причина поразки» (яп. 敗因 , Haiin , англ. Cause of Defeat )
Назва тому: «Умови Хісоки» (яп. ヒソカの条件 , Hisoka no Jōken , англ. Hisoka's Terms ) На обкладинці: Кіллуа на спині великого кота.
7 Nen Combatant Kore Kara (これから)22 грудня 1999[15] ISBN 978-4-08-872788-2 7 квітня 2006[16] ISBN 978-1-4215-0332-5
055. «Що з Хісокою…» (яп. ヒソカは... , Hisoka wa… , англ. As For Hisoka… )
056. «Відновлення навчання» (яп. 修行再開 , Shugyō Saikai , англ. Training Resumes )
057. «Обіцянка» (яп. 約束 , Yakusoku , англ. Promise )
058. «Реванш» (яп. 再戦 , Saisen , англ. Rematch )
059. «Проходження іспиту» (яп. 及第 , Kyūdai , англ. Making the Grade )
060. «Пройдено» (яп. 合格 , Gōkaku , англ. Passing the Exam )
061. «Вирішальний бій» (яп. 決戦 , Kessen , англ. Showdown )
062. «Серйозність» (яп. 本気 , Honki , англ. Like You Mean It )
063. «Відтепер» (яп. これから , Kore Kara , англ. Next )
Назва тому: «Відтепер» (яп. これから , Kore Kara , англ. Nen Combatant ) На обкладинці: Гон та Кіллуа, портрет Хісоки.
8 The Island Ōkushon Kaisai!! (オークション開催!!)4 квітня 2000[17] ISBN 978-4-08-872847-6 2 травня 2006[18] ISBN 978-1-4215-0643-2
064. «Повернення додому» (яп. 帰郷 , Kikyō , англ. Homecoming )
065. «Про Джина» (яп. ジンについて , Jin ni Tsuite , англ. About Ging )
066. «Касета» (яп. テープ , Tēpu , англ. The Tape )
067. «Особняк колекціонера частин людського тіла. Частина 1» (яп. 人体収集家の館① , Jintai Shūshūka no Yakata (Ichi) , англ. The Flesh Collector's Mansion: Part 1 )
068. «Особняк колекціонера частин людського тіла. Частина 1» (яп. 人体収集家の館② , Jintai Shūshūka no Yakata (Ni) , англ. The Flesh Collector's Mansion: Part 2 )
069. «Острів Жадібність» (яп. グリードアイランド , Gurīdo Airando , англ. Greed Island )
070. «У Йоркшир!» (яп. ヨークシンへ , Yōkushin e , англ. To Yorknew! )
071. «Аукціон починається!!» (яп. オークション開催!! , Ōkushon Kaisai!! , англ. The Auction Begins!! )
072. «1 вересня. Частина 1» (яп. 9月1日① , Kugatsu Tsuitachi (Ichi) , англ. September 1st: Part 1 )
073. «1 вересня. Частина 2» (яп. 9月1日② , Kugatsu Tsuitachi (Ni) , англ. September 1st: Part 2 )
Назва тому: «Аукціон починається!!» (яп. オークション開催!! , Ōkushon Kaisai!! , англ. The Island ) На обкладинці: Курапіко, портрет Куроро.
9 Shadow Beasts Kugatsu Tsuitachi (9月1日)4 липня 2000[19] ISBN 978-4-08-872890-2 5 липня 2006[20] ISBN 978-1-4215-0644-9
074. «1 вересня. Частина 3» (яп. 9月1日③ , Kugatsu Tsuitachi (San) , англ. September 1st: Part 3 )
075. «1 вересня. Частина 4» (яп. 9月1日④ , Kugatsu Tsuitachi (Yon) , англ. September 1st: Part 4 )
076. «1 вересня. Частина 5» (яп. 9月1日⑤ , Kugatsu Tsuitachi (Go)} , англ. September 1st: Part 5 )
077. «1 вересня. Частина 6» (яп. 9月1日⑥ , Kugatsu Tsuitachi (Roku) , англ. September 1st: Part 6 )
078. «1 вересня. Частина 7» (яп. 9月1日⑦ , Kugatsu Tsuitachi (Nana) , англ. September 1st: Part 7 )
079. «2 вересня. Частина 1» (яп. 9月2日① , Kugatsu Futsuka (Ichi) , англ. September 2st: Part 1 )
080. «2 вересня. Частина 2» (яп. 9月2日② , Kugatsu Futsuka (Ni) , англ. September 2st: Part 2 )
081. «2 вересня. Частина 3» (яп. 9月2日③ , Kugatsu Futsuka (San) , англ. September 2st: Part 3 )
082. «2 вересня. Частина 4» (яп. 9月2日④ , Kugatsu Futsuka (Yon) , англ. September 2st: Part 4 )
083. «2 вересня. Частина 5» (яп. 9月2日⑤ , Kugatsu Futsuka (Go) , англ. September 2st: Part 5 )
Назва тому: «1 вересня» (яп. 9月1日 , Kugatsu Tsuitachi , англ. Shadow Beasts ) На обкладинці: Гон, Кіллуа, Курапіко, Леоріо; обличчя Куроро.
10 Fakes, Swindles, and the Old Switcheroo Kugatsu Mikka (9月3日)2 листопада 2000[21] ISBN 978-4-08-873021-9 5 вересня 2006[22] ISBN 978-1-4215-0645-6
084. «2 вересня. Частина 6» (яп. 9月2日⑥ , Kugatsu Futsuka (Roku) , англ. September 2st: Part 6 )
085. «3 вересня. Частина 1» (яп. 9月3日① , Kugatsu Mikka (Ichi) , англ. September 3st: Part 1 )
086. «3 вересня. Частина 2» (яп. 9月3日② , Kugatsu Mikka (Ni) , англ. September 3st: Part 2 )
087. «3 вересня. Частина 3» (яп. 9月3日③ , Kugatsu Mikka (San) , англ. September 3st: Part 3 )
088. «3 вересня. Частина 4» (яп. 9月3日④ , Kugatsu Mikka (Yon) , англ. September 3st: Part 4 )
089. «3 вересня. Частина 5» (яп. 9月3日⑤ , Kugatsu Mikka (Go) , англ. September 3st: Part 5 )
090. «3 вересня. Частина 6» (яп. 9月3日⑥ , Kugatsu Mikka (Roku) , англ. September 3st: Part 6 )
091. «3 вересня. Частина 7» (яп. 9月3日⑦ , Kugatsu Mikka (Nana) , англ. September 3st: Part 7 )
092. «3 вересня. Частина 8» (яп. 9月3日⑧ , Kugatsu Mikka (Hachi) , англ. September 3st: Part 8 )
093. «3 вересня. Частина 9» (яп. 9月3日⑨ , Kugatsu Mikka (Kyū) , англ. September 3st: Part 9 )
Назва тому: «3 вересня» (яп. 9月3日 , Kugatsu Mikka , англ. Fakes, Swindles, and the Old Switcheroo ) На обкладинці: Портрети Гона, Кіллуа, Курапіко, Леоріо; силует Куроро.
11 Next Stop: Meteor City--The Junkyard of the World Kugatsu Yokka (9月4日)2 березня 2001[23] ISBN 978-4-08-873087-5 7 листопада 2006[24] ISBN 978-1-4215-0646-3
094. «3 вересня. Частина 10» (яп. 9月3日⑩ , Kugatsu Mikka (Jū) , англ. September 3st: Part 10 )
095. «3 вересня. Частина 11» (яп. 9月3日⑪ , Kugatsu Mikka (Jū Ichi) , англ. September 3st: Part 11 )
096. «3 вересня. Частина 12» (яп. 9月3日⑫ , Kugatsu Mikka (Jū Ni) , англ. September 3st: Part 12 )
097. «3 вересня. Частина 13» (яп. 9月3日⑬ , Kugatsu Mikka (Jū San) , англ. September 3st: Part 13 )
098. «3 вересня. Частина 14» (яп. 9月3日⑭ , Kugatsu Mikka (Jū Yon) , англ. September 3st: Part 14 )
099. «3 вересня. Частина 15» (яп. 9月3日⑮ , Kugatsu Mikka (Jū Go) , англ. September 3st: Part 15 )
100. «3 вересня. Частина 16» (яп. 9月3日⑯ , Kugatsu Mikka (Jū Roku) , англ. September 3st: Part 16 )
101. «3 вересня. Частина 17» (яп. 9月3日⑰ , Kugatsu Mikka (Jū Nana) , англ. September 3st: Part 17 )
102. «4 вересня. Частина 1» (яп. 9月4日① , Kugatsu Yokka (Ichi) , англ. September 4st: Part 1 )
103. «4 вересня. Частина 2» (яп. 9月4日② , Kugatsu Yokka (Ni) , англ. September 4st: Part 2 )
Назва тому: «4 вересня» (яп. 9月4日 , Kugatsu Yokka , англ. Next Stop: Meteor City--The Junkyard of the World ) На обкладинці: Куроро що тримає книгу.
12 September 4th: Part 2 Kugatsu Yokka Sono Ni (9月4日 その2)4 липня 2001[25] ISBN 978-4-08-873135-3 2 січня 2007[26] ISBN 978-1-4215-0647-0
104. «4 вересня. Частина 3» (яп. 9月4日③ , Kugatsu Yokka (San) , англ. September 4st: Part 3 )
105. «4 вересня. Частина 4» (яп. 9月4日④ , Kugatsu Yokka (Yon) , англ. September 4st: Part 4 )
106. «4 вересня. Частина 5» (яп. 9月4日⑤ , Kugatsu Yokka (Go) , англ. September 4st: Part 5 )
107. «4 вересня. Частина 6» (яп. 9月4日⑥ , Kugatsu Yokka (Roku) , англ. September 4st: Part 6 )
108. «4 вересня. Частина 7» (яп. 9月4日⑦ , Kugatsu Yokka (Nana) , англ. September 4st: Part 7 )
109. «4 вересня. Частина 8» (яп. 9月4日⑧ , Kugatsu Yokka (Hachi) , англ. September 4st: Part 8 )
110. «4 вересня. Частина 9» (яп. 9月4日⑨ , Kugatsu Yokka (Kyū) , англ. September 4st: Part 9 )
111. «4 вересня. Частина 10» (яп. 9月4日⑩ , Kugatsu Yokka (Jū) , англ. September 4st: Part 10 )
112. «4 вересня. Частина 11» (яп. 9月4日⑪ , Kugatsu Yokka (Jū Ichi) , англ. September 4st: Part 11 )
113. «4 вересня. Частина 12» (яп. 9月4日⑫ , Kugatsu Yokka (Jū Ni) , англ. September 4st: Part 12 )
114. «4 вересня. Частина 13» (яп. 9月4日⑬ , Kugatsu Yokka (Jū San) , англ. September 4st: Part 13 )
115. «4 вересня. Частина 14» (яп. 9月4日⑭ , Kugatsu Yokka (Jū Yon) , англ. September 4st: Part 14 )
Назва тому: «4 вересня. Частина 2» (яп. 9月4日 その2 , Kugatsu Yokka Sono Ni , англ. September 4th: Part 2 ) На обкладинці: Фантомна трупа, зображених як тібі .
13 September 10th Kugatsu Tōka (9月10日)2 листопада 2001[27] ISBN 978-4-08-873180-3 6 березня 2007[28] ISBN 978-1-4215-1069-9
116. «4 вересня. Частина 15» (яп. 9月4日⑮ , Kugatsu Yokka (Jū Go) , англ. September 4st: Part 15 )
117. «4 вересня. Частина 16» (яп. 9月4日⑯ , Kugatsu Yokka (Jū Roku) , англ. September 4st: Part 16 )
118. «4 вересня. Частина 17» (яп. 9月4日⑰ , Kugatsu Yokka (Jū Nana) , англ. September 4st: Part 17 )
119. «4 вересня. Частина 18» (яп. 9月4日⑱ , Kugatsu Yokka (Jū Hachi) , англ. September 4st: Part 18 )
120. «6 вересня. Частина 1» (яп. 9月6日① , Kugatsu Muika (Ichi) , англ. September 6st: Part 1 )
121. «6 вересня. Частина 2» (яп. 9月6日② , Kugatsu Muika (Ni) , англ. September 6st: Part 2 )
122. «6 вересня. Частина 3» (яп. 9月6日③ , Kugatsu Muika (San) , англ. September 6st: Part 3 )
123. «6 вересня. Частина 4» (яп. 9月6日④ , Kugatsu Muika (Yon) , англ. September 6st: Part 4 )
124. «7 вересня — 10 вересня. Частина 1» (яп. 9月7日①-9月10日① , Kugatsu Nanoka (Ichi) - Kugatsu Tōka (Ichi) , англ. September 7th: Part 1 to September 10th: Part 1 )
125. «10 вересня. Частина 2» (яп. 9月10日② , Kugatsu Tōka (Ni) , англ. September 10st: Part 2 )
126. «10 вересня. Частина 3» (яп. 9月10日③ , Kugatsu Tōka (San) , англ. September 10st: Part 3 )
127. «10 вересня. Частина 4» (яп. 9月10日④ , Kugatsu Tōka (Yon) , англ. September 01st: Part 4 )
Назва тому: «10 вересня» (яп. 9月10日 , Kugatsu Tōka , англ. September 10th ) На обкладинці: Кіллуа та Гон.
14 The Secret of Greed Island Gēmu no Himitsu (島の秘密)4 квітня 2002[29] ISBN 978-4-08-873262-6 1 травня 2007[30] ISBN 978-1-4215-1070-5
128. «10 вересня. Частина 5» (яп. 9月10日⑤ , Kugatsu Tōka (Go) , англ. September 10st: Part 5 )
129. «Місто призів — Антокіба» (яп. 懸賞都市 アントキバ , Kenshō Toshi Antokiba , англ. Antokiba, Town of Prizes )
130. «Причина запрошення» (яп. 勧誘の理由 , Kan'yū no Wake , англ. The Reason for the Recruitment )
131. «Відповідь» (яп. 回答 , Kaitō , англ. The Answer )
132. «40 видів заклинань» (яп. 40種の呪文 , Yon Jū Shu no Superu , англ. The Forty Spells )
133. «Як захистити себе без заклять» (яп. 呪文以外の防御法 , Superu Igai no Gādo Hō , англ. How to Defend Yourself Without Spells )
134. «Секрет острова» (яп. 島の秘密 , Gēmu no Himitsu , англ. The Island's Secret )
135. «У Масадору! Частина 1» (яп. いざマサドラへ!① , Iza Masadora e! (Ichi) , англ. To Masadora! Part 1 )
136. «У Масадору! Частина 1» (яп. いざマサドラへ!② , Iza Masadora e! (Ni) , англ. To Masadora! Part 2 )
137. «У Масадору! Частина 1» (яп. いざマサドラへ!③ , Iza Masadora e! (San) , англ. To Masadora! Part 3 )
138. «У Масадору…?» (яп. いざマサドラへ…? , Iza Masadora e…? , англ. To Masadora…? )
139. «Ми дійсно йдемо в Масадору?» (яп. ホントにマサドラ行くのか? , Honto ni Masadora Iku no ka? , англ. Are They Really Going to Masadora? )
Назва тому: «Секрет острова» (яп. 島の秘密 , Gēmu no Himitsu , англ. The Secret of Greed Island ) На обкладинці: Курапіко.
15 Progress Yakushin (躍進)4 жовтня 2002[31] ISBN 978-4-08-873314-2 3 липня 2007[32] ISBN 978-1-4215-1071-2
140. «Прийшли до Масадори, але…» (яп. マサドラには行ったけど , Masadora niwa Itta kedo , англ. They Got to Masadora, But… )
141. «Уже прийшли до Масадори, тому в наступний раз буде інша назва» (яп. もうマサドラ行ったから次から別の感じのタイトルでいいや , Mō Masadora Itta kara Tsugi kara Betsu no Kanji no Taitoru de Ii Ya , англ. They Went to Masadora Already, So I'll Go With a Different Title Now )
142. «Диявольський підривник» (яп. 「爆弾魔」 , «Bomā» , англ. «The Bomber» )
143. «Звук життя» (яп. 「命の音」 , «Kauntodaun» , англ. «Countdown» )
144. «Визволення» (яп. 「解放」 , «Rirīsu» , англ. «Release» )
145. 邪拳=ジャンケン!? (яп. Jaken Ikōru Janken!? , англ. Janken )
146. «Абенгане. Частина 1» (яп. アベンガネ① , Abengane (Ichi) , англ. Abengane: Part 1 )
147. «Абенгане. Частина 2» (яп. アベンガネ② , Abengane (Ni) , англ. Abengane: Part 2 )
148. «Початок випровування» (яп. 試験開始 , Shiken Kaishi , англ. The Exam Begins )
149. «Зустріч» (яп. 遭遇 , Sōgū , англ. Encounter )
150. «Початок» (яп. 始動 , Shidō , англ. Embarkment )
151. «Прогрес» (яп. 躍進 , Yakushin , англ. Progress )
Назва тому: «Прогрес» (яп. 躍進 , Yakushin , англ. Progress ) На обкладинці: Маленька дівчинка, одягнена як лолі . Можливо, Біскет.
16 Face-Off Taiketsu (対決)4 лютого 2003[33] ISBN 978-4-08-873382-1 4 вересня 2007[34] ISBN 978-1-4215-1072-9
152. «Контакт» (яп. 接触 , Sesshoku , англ. Contact )
153. «Успіх» (яп. 成功 , Seikō , англ. Success )
154. «Єдиний фронт» (яп. 共同戦線 , Kyōdō Sensen , англ. Common Cause )
155. «Капітан та 14 демонів» (яп. 船長と14人の悪魔 , Senchō to Jū Yo Nin no Akuma , англ. The Captain and His 14 Devils )
156. «Конфронтація. Частина 1» (яп. 対決① , Taiketsu (Ichi) , англ. Face-Off: Part 1 )
157. «Конфронтація. Частина 2» (яп. 対決② , Taiketsu (Ni) , англ. Face-Off: Part 2 )
158. «Двое подібних +1» (яп. 似た者同士2 +1 , Nitamono Dōshi no Jijō Purasu Ichi , англ. Two of a Kind +1 )
159. «Айай — місто романтики» (яп. 恋愛都市アイアイ , Ren'ai Toshi Aiai , англ. Aiai, the City of Love )
160. «Конфронтація. Частина 3» (яп. 対決③ , Taiketsu (San) , англ. Face-Off: Part 3 )
161. «Конфронтація. Частина 4» (яп. 対決④ , Taiketsu (Yon) , англ. Face-Off: Part 4 )
162. «Конфронтація. Частина 5» (яп. 対決⑤ , Taiketsu (Go) , англ. Face-Off: Part 5 )
163. «Конфронтація. Частина 6» (яп. 対決⑥ , Taiketsu (Roku) , англ. Face-Off: Part 6 )
Назва тому: «Конфронтація» (яп. 対決 , Taiketsu , англ. Face-Off ) На обкладинці: Гон, портрет Рейзора.
17 A Fierce Three-Way Struggle Mitsu Domoe no Kōbō (三つ巴の攻防)4 червня 2003[35] ISBN 978-4-08-873443-9 6 листопада 2007[36] ISBN 978-1-4215-1073-6
164. «Конфронтація. Частина 7» (яп. 対決⑦ , Taiketsu (Nana) , англ. Face-Off: Part 7 )
165. «Конфронтація. Частина 8» (яп. 対決⑧ , Taiketsu (Hachi) , англ. Face-Off: Part 8 )
166. «Конфронтація. Частина 9» (яп. 対決⑨ , Taiketsu (Kyū) , англ. Face-Off: Part 9 )
167. «Конфронтація. Частина 10» (яп. 対決⑩ , Taiketsu (Jū) , англ. Face-Off: Part 10 )
168. «Конфронтація. Частина 11» (яп. 対決⑪ , Taiketsu (Jū Ichi) , англ. Face-Off: Part 11 )
169. «Декларація війни» (яп. 宣戦布告 , Sensen Fukoku , англ. Declaration of War )
170. «Тристороння боротьба. Частина 1» (яп. 三つ巴の攻防 , Mitsu Domoe no Kōbō , англ. Three-Way Struggle: Part 1 )
171. «Тристороння боротьба. Частина 2» (яп. 三つ巴の攻防② , Mitsu Domoe no Kōbō (Ni) , англ. Three-Way Struggle: Part 2 )
172. «Тристороння боротьба. Частина 3» (яп. 三つ巴の攻防③ , Mitsu Domoe no Kōbō (San) , англ. Three-Way Struggle: Part 3 )
173. «Тристороння боротьба. Частина 4» (яп. 三つ巴の攻防④ , Mitsu Domoe no Kōbō (Yon) , англ. Three-Way Struggle: Part 4 )
174. «Тристороння боротьба. Частина 5» (яп. 三つ巴の攻防⑤ , Mitsu Domoe no Kōbō (Go) , англ. Three-Way Struggle: Part 5 )
175. «Тристороння боротьба. Частина 6» (яп. 三つ巴の攻防⑥ , Mitsu Domoe no Kōbō (Roku) , англ. Three-Way Struggle: Part 6 )
Назва тому: «Тристороння боротьба» (яп. 三つ巴の攻防 , Mitsu Domoe no Kōbō , англ. A Fierce Three-Way Struggle ) На обкладинці: Кіллуа із псом.
18 Chance Encounter Kaikō (邂逅)3 жовтня 2003[37] ISBN 978-4-08-873516-0 1 січня 2008[38] ISBN 978-1-4215-1471-0
176. «Тристороння боротьба. Частина 7» (яп. 三つ巴の攻防⑦ , Mitsu Domoe no Kōbō (Nana) , англ. Three-Way Struggle: Part 7 )
177. «Тристороння боротьба. Частина 8» (яп. 三つ巴の攻防⑧ , Mitsu Domoe no Kōbō (Hachi) , англ. Three-Way Struggle: Part 8 )
178. «Тристороння боротьба. Частина 9» (яп. 三つ巴の攻防⑨ , Mitsu Domoe no Kōbō (Kyū) , англ. Three-Way Struggle: Part 9 )
179. «Триходова боротьба. Частина 10» (яп. 三つ巴の攻防⑩ , Mitsu Domoe no Kōbō (Jū) , англ. Three-Way Struggle: Part 10 )
180. «Тристороння боротьба. Частина 11» (яп. 三つ巴の攻防⑪ , Mitsu Domoe no Kōbō (Jū Ichi) , англ. Three-Way Struggle: Part 11 )
181. «Тристороння боротьба. Частина 12» (яп. 三つ巴の攻防⑫ , Mitsu Domoe no Kōbō (Jū Ni) , англ. Three-Way Struggle: Part 12 )
182. «Тристороння боротьба. Частина 13» (яп. 三つ巴の攻防⑬ , Mitsu Domoe no Kōbō (Jū San) , англ. Three-Way Struggle: Part 13 )
183. «Тристороння боротьба. Частина 14» (яп. 三つ巴の攻防⑭ , Mitsu Domoe no Kōbō (Jū Yon) , англ. Three-Way Struggle: Part 14 )
184. «Вибір трьох карт» (яп. 3枚の選択 , San Mai no Sentaku , англ. The Choice of Three Cards )
185. «Шанс на зустріч» (яп. 邂逅 , Kaikō , англ. Chance Encounter )
186. «Королева» (яп. 女王 , Joō , англ. The Queen )
187. «Найкраща приманка» (яп. 最高の餌 , Saikō no Esa , англ. The Best Fodder )
Назва тому: «Шанс на зустріч» (яп. 邂逅 , Kaikō , англ. Chance Encounter ) На обкладинці: Курапіко із совою.
19 N.G.L. Enu Jī Eru (NGL)4 лютого 2004[39] ISBN 978-4-08-873562-7 4 березня 2008[40] ISBN 978-1-4215-1786-5
188. «N. G. L.» (яп. NGL , Enu Jī Eru , англ. N.G.L. )
189. «Проникнення» (яп. 潜入 , Sen'nyū , англ. Infiltration )
190. «Полювання» (яп. 狩り , Hanto , англ. The Hunt )
191. «Профі» (яп. プロ , Puro , англ. Pros )
192. «Людина-собака» (яп. 人間犬 , Ningen Inu , англ. Human Dog )
193. «Ножиці» (яп. チョキ , Choki , англ. Scissors )
194. «Проти підрозділу Хагя. Частина 1» (яп. VSハギャ隊① , Bāsasu Hagya Tai (Ichi) , англ. Vs. Hagya's Squad: Part 1 )
195. «Проти підрозділу Хагя. Частина 1» (яп. VSハギャ隊② , Bāsasu Hagya Tai (Ni) , англ. Vs. Hagya's Squad: Part 2 )
196. «Проти підрозділу Хагя. Частина 1» (яп. VSハギャ隊③ , Bāsasu Hagya Tai (San) , англ. Vs. Hagya's Squad: Part 3 )
197. «Проти підрозділу Хагя. Частина 1» (яп. VSハギャ隊④ , Bāsasu Hagya Tai (Yon) , англ. Vs. Hagya's Squad: Part 4 )
198. «Рейд» (яп. 急襲 , Kyūshū , англ. Sudden Attack )
199. «Світло і тінь» (яп. 光と影 , Hikari to Kage , англ. Light and Shadow )
Назва тому: «N. G. L.» (яп. NGL , Enu Jī Eru , англ. N.G.L. ) На обкладинці: Леоріо з рибою.
20 Weakness Jakuten (弱点)4 червня 2004[41] ISBN 978-4-08-873607-5 6 травня 2008[42] ISBN 978-1-4215-1787-2
200. «Умова» (яп. 条件 , Jōken , англ. Stipulation )
201. «Возз'єднання» (яп. 再会 , Saikai , англ. Reunion )
202. «Дуель» (яп. 決闘 , Kettō , англ. Duel )
203. «Джайро» (яп. ジャイロ , Jairo , англ. Gyro )
204. «Історія Джайро» (яп. ジャイロは , Jairo wa , англ. Gyro's Story )
205. «Час, що залишивсяg» (яп. 残り時間 , Nokori Jikan , англ. Time Remaining )
206. «Справжня боротьба» (яп. 勝負 , Shōbu , англ. A Real Fight )
207. «Слабкість. Частина 1» (яп. 弱点① , Jakuten (Ichi) , англ. Weakness: Part 1 )
208. «Слабкість. Частина 2» (яп. 弱点② , Jakuten (Ni) , англ. Weakness: Part 2 )
209. помилка: {{ніхонґо}}: Необхідно вказати текст японською мовою чи транслітерацією (довідка ) Категрія:Помилки шаблону Ніхонґо
210. «Слабкість. Частина 3» (яп. 弱点③ , Jakuten (San) , англ. Weakness: Part 2 )
211. «Тоїчі» або «10 % відсотків кожні 10 днів» (яп. トイチ , Toichi ) англ. Loan Shark
Назва тому: «Слабкість» (яп. 弱点 , Jakuten , англ. Weakness ) На обкладинці: Гон, Кіллуа, Курапіко, Леоріо (зображені як тібі) з групою котів.
21 Reunion Saikai (再会)4 лютого 2005[43] ISBN 978-4-08-873661-7 1 липня 2008[44] ISBN 978-1-4215-1788-9
212. «Відійшли води» (яп. 破水 , Hasui , англ. Water Breaking )
213. «Народження» (яп. 誕生 , Tanjō , англ. Birth )
214. «Результат» (яп. 決着 , Ketchaku , англ. Results )
215. «Заповіт» (яп. 遺言 , Yuigon , англ. Last Words )
216. «Республіка Східний Горуто» (яп. 東ゴルトー共和国 , Higashi Gorutō Kyōwakoku , англ. Republic of East Gorteau )
217. «М'ясний сад» (яп. 肉樹園 , Niku Juen , англ. Meat Orchard )
218. «Визнання» (яп. 告白 , Kokuhaku , англ. Confession )
219. «Пробудження» (яп. 覚醒 , Kakusei , англ. Awakening )
220. «Возз'єднання. Частина1» (яп. 再会① , Saikai (Ichi) , англ. Reunion: Part 1 )
221. «Возз'єднання. Частина2» (яп. 再会② , Saikai (Ni) , англ. Reunion: Part 2 )
222. «Возз'єднання. Частина3» (яп. 再会③ , Saikai (San) , англ. Reunion: Part 3 )
223. «10. Частина 1» (яп. 10-① , Jū (Ichi) , англ. 10: Part 1 )
Назва тому: «Возз'єднання» (яп. 再会 , Saikai , англ. Reunion ) На обкладинці: Гон у бойовій готовності. Портрет Рейни.
22 8: Part 1 Hachi (Ichi) (8-①)4 липня 2005[45] ISBN 978-4-08-873792-8 2 вересня 2008[46] ISBN 978-1-4215-1789-6
224. «10. Частина 2» (яп. 10-② , Jū (Ni) , англ. 10: Part 2 )
225. «10. Частина 3» (яп. 10-③ , Jū (San) , англ. 10: Part 3 )
226. «10. Частина 4» (яп. 10-④ , Jū (Yon) , англ. 10: Part 4 )
227. «10. Частина 5» (яп. 10-⑤ , Jū (Go) , англ. 10: Part 5 )
228. «10. Частина 6» (яп. 10-⑥ , Jū (Roku) , англ. 10: Part 6 )
229. «10. Частина 7» (яп. 10-⑦ , Jū (Nana) , англ. 10: Part 7 )
230. «9. Частина 1» (яп. 9-① , Kyū (Ichi) , англ. 9: Part 1 )
231. «9. Частина 2» (яп. 9-② , Kyū (Ni) , англ. 9: Part 2 )
232. «9. Частина 3» (яп. 9-③ , Kyū (San) , англ. 9: Part 3 )
233. «9. Частина 4» (яп. 9-④ , Kyū (Yon) , англ. 9: Part 4 )
234. «9. Частина 5» (яп. 9-⑤ , Kyū (Go) , англ. 9: Part 5 )
235. «8. Частина 1» (яп. 8-① , Hachi (Ichi) , англ. 8: Part 1 )
Назва тому: «8. Частина 1» (яп. 8-① , Hachi (Ichi) , англ. 8: Part 1 ) На обкладинці: Гон та Кіллуа в готовності бігти. Портрети групи мурах-химер.
23 6: Part 1 Roku (Ichi) (6-①)3 березня 2006[47] ISBN 978-4-08-873882-6 4 листопада 2008[48] ISBN 978-1-4215-1790-2
236. «8. Частина 2» (яп. 8-② , Hachi (Ni) , англ. 8: Part 2 )
237. «8. Частина 3» (яп. 8-③ , Hachi (San) , англ. 8: Part 3 )
238. «8. Частина 4» (яп. 8-④ , Hachi (Yon) , англ. 8: Part 4 )
239. «8. Частина 5» (яп. 8-⑤ , Hachi (Go) , англ. 8: Part 5 )
240. «8. Частина 6» (яп. 8-⑥ , Hachi (Roku) , англ. 8: Part 6 )
241. «8. Частина 7» (яп. 8-⑦ , Hachi (Nana) , англ. 8: Part 7 )
242. «7. Частина 1» (яп. 7-① , Nana (Ichi) , англ. 7: Part 1 )
243. «7. Частина 2» (яп. 7-② , Nana (Ni) , англ. 7: Part 2 )
244. «6. Частина 1» (яп. 6-① , Roku (Ichi) , англ. 6: Part 1 )
245. «6. Частина 2» (яп. 6-② , Roku (Ni) , англ. 6: Part 2 )
246. «6. Частина 3» (яп. 6-③ , Roku (San) , англ. 6: Part 3 )
247. «6. Частина 4» (яп. 6-④ , Roku (Yon) , англ. 6: Part 4 )
Назва тому: «6. Частина 1» (яп. 6-① , Roku (Ichi) , англ. 6: Part 1 ) На обкладинці: Меруем, Неферпіту, Юпи, Шаяпуф (зображені як тібі).
24 1: Part 4 Ichi (Yon) (1-④)4 жовтня 2007[49] ISBN 978-4-08-874453-7 6 січня 2009[50] ISBN 978-1-4215-2216-6
248. «6. Частина 5» (яп. 6-⑤ , Roku (Go) , англ. 6: Part 5 )
249. «6. Частина 6» (яп. 6-⑥ , Roku (Roku) , англ. 6: Part 6 )
250. «6. Частина 7» (яп. 6-⑦ , Roku (Nana) , англ. 6: Part 7 )
251. «6. Частина 8» (яп. 6-⑧ , Roku (Hachi) , англ. 6: Part 8 )
252. «6. Частина 9» (яп. 6-⑨ , Roku (Kyū) , англ. 6: Part 9 )
253. «6. Частина 10» (яп. 6-⑩ , Roku (Jū) , англ. 6: Part 10 )
254. «6. Частина 11» (яп. 6-⑪ , Roku (Jū Ichi) , англ. 6: Part 11 )
255. «5 — 2. Частина 1» (яп. 5-①〜2-① , Go (Ichi) - Ni (Ichi) , англ. 5: Part 1 to 2: Part 1 )
256. «2: Частина 2» (яп. 2-② , Ni (Ni) , англ. 2: Part 2 )
257. «1. Частина 1» (яп. 1-① , Ichi (Ichi) , англ. 1: Part 1 )
258. «1. Частина 2» (яп. 1-② , Ichi (Ni) , англ. 1: Part 2 )
259. «1. Частина 3» (яп. 1-③ , Ichi (San) , англ. 1: Part 3 )
260. «1. Частина 4» (яп. 1-④ , Ichi (Yon) , англ. 1: Part 4 )
Назва тому: «1. Частина 4» (яп. 1-④ , Ichi (Yon) , англ. 1: Part 4 ) На обкладинці: Меруем.
25 Charge Totsunyū (突入)4 березня 2008[51] ISBN 978-4-08-874535-0 3 березня 2009[52] ISBN 978-1-4215-2588-4
261. «Форс-мажор. Частина 1» (яп. 突入① , Totsunyū (Ichi) , англ. Charge: Part 1 )
262. «Форс-мажор. Частина 2» (яп. 突入② , Totsunyū (Ni) , англ. Charge: Part 2 )
263. «Форс-мажор. Частина 3» (яп. 突入③ , Totsunyū (San) , англ. Charge: Part 3 )
264. «Форс-мажор. Частина 4» (яп. 突入④ , Totsunyū (Yon) , англ. Charge: Part 4 )
265. «Форс-мажор. Частина 5» (яп. 突入⑤ , Totsunyū (Go) , англ. Charge: Part 5 )
266. «Найгірший сценарій» (яп. 『万が一』 , «Man ga Ichi» , англ. In the Unlikely Event Of… )
267. «Активація» (яп. 発動 , Hatsudō , англ. Activation )
268. «Король» (яп. 王。 , Ō. , англ. The King )
269. «Враження» (яп. 逆境○ , Gyakkyō Maru , англ. Adversity Is a Good Thing )
270. «Зобов'язання» (яп. 貸し , Kashi , англ. Indebted To )
Назва тому: «Форс-мажор» (яп. 突入 , Totsunyū , англ. Charge ) На обкладинці: Портрет Комугі.
26 We Meet Again Saikai (再会)3 жовтня 2008[53] ISBN 978-4-08-874610-4 5 січня 2010[54] ISBN 978-1-4215-3068-0
271. «Поділ» (яп. 分断 , Bundan , англ. Separation )
272. «Прорахунок» (яп. 誤算 , Gosan , англ. Error )
273. «Возз'єднання» (яп. 再会 , Saikai , англ. We Meet Again )
274. «Відповідь» (яп. 解答 , Kaidō , англ. Solution )
275. «Обіцянка» (яп. 約束 , Yakusoku , англ. Promise )
276. «Ракетник» (яп. 卵男 , Misairuman , англ. Missileman )
277. «Образа» (яп. 侮辱 , Bujoku , англ. Insult )
278. «Знищення» (яп. 破壊 , Hakai , англ. Destruction )
279. «Утеча» (яп. 脱出 , Dasshutsu , англ. Escape )
280. «Прямий удар» (яп. 直撃 , Chokugeki , англ. Direct Hit )
Назва тому: «Возз'єднання» (яп. 再会 , Saikai , англ. We Meet Again ) На обкладинці: Портрети Гона, Кайто, Маруема та Неферпіту.
27 Name Namae (名前)25 грудня 2009[55] ISBN 978-4-08-870065-6 1 березня 2011[56] ISBN 978-1-4215-3862-4
281. «Божественна швидкість» (яп. 神速 , Kanmuru , англ. Godspeed )
282. «Закрита кімната» (яп. 密室 , Misshitsu , англ. Sealed Area )
283. «Рішучість» (яп. 決心 , Kesshin , англ. Determination )
284. «15 хвилин» (яп. 15分 , Jū Go Fun , англ. Fifteen Minutes )
285. «Клони» (яп. 分身 , Bunshin , англ. Doubles )
286. «Тіло» (яп. 本体 , Hontai , англ. Core )
287. «Нинішня ситуація» (яп. 現状 , Genjō , англ. Present State )
288. «Похвала» (яп. 賞賛 , Shōsan , англ. Accolade )
289. «Умови» (яп. 条件 , Jōken , англ. Terms )
290. «Ім'я» (яп. 名前 , Namae , англ. Name )
Назва тому: «Ім'я» (яп. 名前 , Namae , англ. Name ) На обкладинці: Нетеро.
28 Regeneration Saisei (再生)4 липня 2011[57] ISBN 978-4-08-870326-8 4 вересня 2012[58] ISBN 978-1-4215-4260-7
291. «Монолог» (яп. 自問 , Jimon , англ. Soliloquy )
292. «Очікування» (яп. 思惑 , Omowaku , англ. Hidden Agenda )
293. «Метаморфоза» (яп. 変貌 , Henbō , англ. Metamorphosis )
294. «Крах» (яп. 決壊 , Kekkai , англ. Breakdown )
295. «Рішення» (яп. 決意 , Ketsu , англ. Determination )
296. «Визнання» (яп. 告白 , Kokuhaku , англ. Admission )
297. «Під кінець» (яп. 最後 , Saigo , англ. The Last )
298. «Троянда» (яп. 薔薇 , Bara , англ. Rose )
299. «Відродження» (яп. 再生 , Saisei , англ. Regeneration )
300. «Обережність» (яп. 保険 , Hoken , англ. Insurance )
Назва тому: «Відродження» (яп. 再生 , Saisei , англ. Regeneration ) На обкладинці: Неферпіту, Юпи та Шаяпуф.
29 Memory Kioku (記憶)4 серпня 2011[59] ISBN 978-4-08-870327-5 1 січня 2013[60] ISBN 978-1-4215-4261-4
301. «Спогади» (яп. 記憶 , Kioku , англ. Memories )
302. «Ціль» (яп. 標的 , Hyōteki , англ. Target )
303. «Біль» (яп. 痛み , Itami , англ. Pain )
304. «Магія» (яп. 魔法 , Mahō , англ. Magic )
305. «Невдача» (яп. 残念 , Zannen , англ. Unfortunate )
306. «Перепочинок» (яп. 安堵 , Ando , англ. Relief )
307. «Утрата» (яп. 喪失 , Sōshitsu , англ. Loss )
308. «Осяяння» (яп. 閃光 , Senkō , англ. Flash )
309. «Змагання» (яп. 勝負 , Shōbu , англ. Match )
310. «Старт» (яп. 始動 , Shidō , англ. Start )
Назва тому: «Спогади» (яп. 記憶 , Kioku , англ. Memory ) На обкладинці: Нетеро.
30 Answer Hentō (返答)4 квітня 2012[61] ISBN 978-4-08-870450-0 7 травня 2013[62] ISBN 978-1-4215-5267-5
311. «Крайній термін» (яп. 期限 , Kigen , англ. Deadline )
312. «Зухвалість» (яп. 覚悟 , Kakugo , англ. Resolve )
313. «Одне слово» (яп. 一言 , Hitokoto , англ. One Word )
314. «Переконання» (яп. 説得 , Settoku , англ. Persuasion )
315. «Повернення додому» (яп. 帰郷 , Kikyō , англ. Home )
316. «Справжнє ім'я» (яп. 本名 , Honmyō , англ. Real Name )
317. «Відповідь» (яп. 返答 , Hentō , англ. Answer )
318. «Заповіт» (яп. 遺言 , Yuigon , англ. Final Will )
319. «Жеребкування» (яп. 抽選 , Chūsen , англ. Lotteries )
320. «Голосування» (яп. 投票 , Tōhyō , англ. Voting )
Назва тому: «Відповідь» (яп. 返答 , Hentō , англ. Answer ) На обкладинці: 12 членів «Зодіак», повернуті спиною.
31 Joining the Fray Sansen (参戦)4 грудня 2012[63] ISBN 978-4-08-870697-9 3 грудня 2013[64] ISBN 978-1-4215-5887-5
321. «Монстр» (яп. 怪者 , Kemono , англ. Monster )
322. «Брати і сестри» (яп. 兄妹 , Kyōdai , англ. Siblings )
323. «Прохання» (яп. 依頼 , Irai , англ. Job Offer )
324. «Дворецький» (яп. 執事 , Shitsuji , англ. Butler )
325. «Участь у війні» (яп. 参戦 , Sansen , англ. Joining the Fray )
326. «Воювати» (яп. 開戦 , Kaisen , англ. Open Hostilities )
327. «Головоломка» (яп. 謎々 , Nazonazo , англ. Riddle )
328. «Пошук» (яп. 手配 , Tehai , англ. Arrangements )
329. «Шпигун» (яп. 密偵 , Mittei , англ. Spy )
330. «Визнання» (яп. 告白 , Kokuhaku , англ. Confession )
Назва тому: «Участь у війні» (яп. 参戦 , Sansen , англ. Joining the Fray ) На обкладинці: Кіллуа та Аллука (зображені як тібі).
32 Crushing Defeat Kanpai (完敗)28 грудня 2012[65] ISBN 978-4-08-870698-6 1 квітня 2014[66] ISBN 978-1-4215-5912-4
331. «Десятий день» (яп. X日 , Ekkusu Dē , англ. Day of Reckoning )
332. «Аплодисменти» (яп. 喝采 , Kassai , англ. Applause )
333. «Гуркіт» (яп. 鳴動 , Meidō , англ. Rumble )
334. «Розгром» (яп. 完敗 , Kanpai , англ. Total Defeat )
335. «Рішення» (яп. 決定 , Kettei , англ. Decision )
336. «Відмова» (яп. 解除 , Kaijo , англ. Release )
337. «Сповідь» (яп. 懺悔 , Zange , англ. Repentance )
338. «На дереві» (яп. 樹上 , Jujō , англ. Atop a Tree )
339. «Тиша» (яп. 静寂 , Seijaku , англ. Stillness )
340. «Спеціальна місія» (яп. 特命 , Tokumei , англ. Special Mission )
Назва тому: «Розгром» (яп. 完敗 , Kanpai , англ. Crushing Defeat ) На обкладинці: Джин Фрікс.
33 Threats Yakusai (厄災)3 червня 2016[67] ISBN 978-4-08-880352-4 7 березня 2017[68] ISBN 978-1-42-159264-0
341. «Біда» (яп. 厄災 , Yakusai , англ. Threats )
342. «Об'ява» (яп. 布告 , Fukoku , англ. Challenge )
343. «Запрошення» (яп. 勧誘 , Kan'yū , англ. Invitation )
344. «Автор» (яп. 著者 , Chosha , англ. Author )
345. «Підписання» (яп. 署名 , Shomei , англ. Signature )
346. «Вибір» (яп. 選択 , Sentaku , англ. Options )
347. «Інавгурація» (яп. 就任 , Shūnin , англ. Inauguration )
348. «Зухвалість» (яп. 覚悟 , Kakugo , англ. Resolve )
349. «Токсичність» (яп. 蠱毒 , Kodoku , англ. Worm Toxin )
350. «Принц» (яп. 王子 , Ōji , англ. Princen )
Назва тому: «Біда» (яп. 厄災 , Yakusai , англ. Threats ) На обкладинці: Курапіко.
34 Battle to the Death Shitō (死闘)26 червня 2017[69] ISBN 978-4-08-881248-9 6 березня 2018[70] ISBN 978-1-42-159948-9
351. «Смертельна битва» (яп. 死闘 , Shitō , англ. Battle to the Death )
352. «Клопіт» (яп. 厄介 , Yakkai , англ. Troublesome )
353. «Холоднокровний» (яп. 冷徹 , Reitetsu , англ. Cold-Blooded )
354. «Голова» (яп. 頭部 , Tōbu , англ. Head )
355. «Підірвати» (яп. 爆破 , Bakuha , англ. Detonation )
356. «Невдача. Частина 1» (яп. 残念① , Zannen (Ichi) , англ. Unfortunate: Part 1 )
357. «Невдача. Частина 2» (яп. 残念② , Zannen (Ni) , англ. Unfortunate: Part 2 )
358. «Напередодні» (яп. 前夜 , Zen'ya , англ. Eve )
359. «Відплиття» (яп. 出航 , Shukkō , англ. Departure )
360. «Паразит» (яп. 寄生 , Kisei , англ. Parasite )
Назва тому: «Смертельна битва» (яп. 死闘 , Shitō , англ. Battle to the Death ) На обкладинці: Куроро та Хісока.
35 Nen Beasts Nen-jū (念獣)2 лютого 2018[71] ISBN 978-4-08-881455-1 5 березня 2019[72] ISBN 978-1974703067
361. «Відкликання» (яп. 辞退 , Jitaii , англ. Withdraw )
362. «Рішення» (яп. 決意 , Ketsuii , англ. Determination )
363. «Нен звіра» (яп. 念獣 , Nen-jūi , англ. Nen Beasts )
364. «Очікування» (яп. 思惑 , Omowakui , англ. Speculation )
365. «Вибір» (яп. 選択 , Sentaku , англ. Choice )
366. «Кожний» (яп. 其々 , Sorezorei , англ. Everyone )
367. «Синхронізація» (яп. 同期 , Dōkii , англ. Synchronization )
368. «Злочин» (яп. 凶行 , Kyōkōi , англ. Foul Play )
369. «Ліміт» (яп. 限界 , Genkaii , англ. Limits )
370. помилка: {{ніхонґо}}: Необхідно вказати текст японською мовою чи транслітерацією (довідка ) Категрія:Помилки шаблону Ніхонґо
36 Balance Baransu (均衡)4 жовтня 2018[73] ISBN 978-4-08-881640-1 ——
371. "Mission" (яп. 任務 , Ninmu )
372. "Disappearance" (яп. 消失 , Shōshitsu )
373. "Inheritance" (яп. 継承 , Keishō )
374. "Ability" (яп. 能力 , Nōryoku )
375. "Persuasion" (яп. 説得 , Settoku )
376. "Determination" (яп. 決意 , Ketsui )
377. "Scheme" (яп. 画策 , Kakusaku )
378. "Balance" (яп. 均衡(バランス) , Baransu )
379. "Collaboration" (яп. 共闘(コラボ) , Korabo )
380. "Alarm" (яп. 警報 , Keihō )