Dorohedoro

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Версія від 13:51, 13 лютого 2022, створена TohaomgBot (обговорення | внесок) (Перекладено дати в примітках з англійської на українську)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Dorohedoro
ドロヘドロ
Жанрпригоди,[1] темне фентезі,[2][3] наукова фантастика[4]
Аудиторіясейнен[5][6][7] і шьонен[8]
Аніме
РежисерYuuichirou Hayashi
СтудіяMAPPA
Період показу13 січня 2020 — 30 березня 2020
Манґа
АвторХаяшіда Кю[en]
ВидавецьShogakukan
Аудиторіясейнен, шьонен
Період випуску2000 — 2018
Кількість томів23

Dorohedoro (яп. ドロヘドロ) — японська манґа, написана та проілюстрована Кю Хаяшідою[en]. У ній оповідається про рептилоголового Каймана, який втратив пам'ять, та його подруги Нікайдо. Разом вони працюють над відновленням спогадів Каймана, попутно виживаючи у дивному та жорстокому світі.

Сюжет

Події відбуваються в двох світах. Перший — світ чаклунів, істот схожих з людьми, які здатні створювати всередині свого тіла дим, використовуючи його в якості магії. Другий — світ під назвою Діра. Нетрі, населені простими людьми. Чаклуни використовують Діру як полігон для своїх тренувань, а людей як сировину, над яким можна ставити експерименти або продавати як рабів. Повітря і земля Дірки просякнуті магічними відходами. І ось в один прекрасний день дівчина на ім'я Нікайдо, збирач трупів з Дірки, знаходить тіло жертви чаклуна, який згодом виявляється живим. Його голова була перетворена в морду крокодила, але крім цього під час перетворення він повністю втратив пам'ять. Кайман (як його назвала Нікайдо) за будь-яку ціну вирішив повернути втрачені спогади і разом з Нікайдо попрямував в світ чаклунів на пошуки того, хто його зачарував.

Один з найважливіших аспектів сюжету — паралельний опис двох груп персонажів, Сім'ї Енна і жителів Діри. Перші концентруються навколо Енна, вмілого ділка, за сумісництвом мафіозного боса і могутнього чарівника. Друга - Кайман, головний герой манґи, і Нікайдо, другий головний герой. Однак відмінною рисою манги є не наявність цих двох угруповань, а те, що вони є ворогами. Замість типової схеми протагоніст-антагоніст, автор використовує нестандартний прийом — як чаклуни, так і люди є головними персонажами і викликають симпатію і прихильність читача, не викликаючи при цьому зворотних почуттів по відношенню один до одного.

Медіа

Епізоди

Серія Назва[9] Дата виходу
1 "Кайман"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: カイマン)

12 січня 2020
2 "У мішку"

Транскрипція: Fukuro no Naka" (яп.: 袋の中)

19 січня 2020
"Коли їсиш — мовчи й не диш"

Транскрипція: "Shokuji chū wa oshizuka ni" (яп.: 食事中はお静かに)

"Чарівник сусіднього міста"

Транскрипція: "Tonari no Machi no Mahōtsukai" (яп.: 隣の町の魔法使い)

3 "Ніч жахів — Дуель! — Перед центральним універмагом"

Транскрипція: "Shisha no Yoru ― Kettō!― Chūō Depāto Mae" (яп.: 死者の夜 ― 決闘!― 中央デパート前)

26 січня 2020
4 "Смажена качка з чаклуном"

Транскрипція: "Kamo no Rōsuto Mahōtsukai Soe" (яп.: 鴨のロースト魔法使い添え)

2 лютого 2020
"Відвідайте бал. Дрескод - вечірнє вбрання"("Будь ласка, йдіть на бал у повній сукні")

Транскрипція: "Budōkai He wa Seisō de Okoshi Kudasaimase" (яп.: 舞踏会へは正装でおこし下さいませ)

"У Дірі рік змінює рік"

Транскрипція: "Yuku Toshi Kuru Toshi in Hōru" (яп.: ゆく年くる年 in ホール)

5 "Кайман у Країні чудес"

Транскрипція: "Mahō no Kuni no Kaiman" (яп.: 魔法の国のカイマン)

9 лютого 2020
6 "Грибочки подані "

Транскрипція: "Kinoko no Yama wa Tabezakari" (яп.: キノコの山は食べ盛り)

16 лютого 2020
"Перший дим"

Транскрипція: "Hajimete no Kemuri" (яп.: はじめてのケムリ)

"Елегія каналізації"

Транскрипція: "Manhōru Erejī" (яп.:マンホール哀歌 エレジー)

7 "Матч мрії ☆ всіх зірок"

Транскрипція: "Ōrusutā ☆ Yume no Kyūen" (яп.:オールスター☆夢の球宴)

23 лютого 2020
8 "Гарний день, аби піти"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: カ)

1 березня 2020
"Загадковий Ла-Ла-Ла"("Ла-Ла-Ла Монстр")

Транскрипція: "Rarara Kaijin-kun" (яп.: ラララ怪人くん)

"Пишні й розкішні"

Транскрипція: "Gōjasu & Morimori" (яп.: ゴージャス&モリモリ)

"Ласкаво просимо до Країни Блакитної ночі"

Транскрипція: "Burūnaito Rando he Youkoso" (яп.: ブルーナイト・ランドへようこそ)

9 "Ах, Квітковий дим"("Ах,"Дим"")

Транскрипція: "Aa, “Hana Kemuri" (яп.: 嗚呼、『花煙』)

8 березня 2020
"Чудовий м'ясний пиріг"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: すてきなミートパイ)

"Поява дивного гриба!!"("Поява рідкісного гриба")

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: 珍キノコ出現!!)

10 "Самотній Кайман"

Транскрипція: "Ronrī Kaiman" (яп.: ロンリー・カイマン)

15 березня 2020
"Перед жахіттям"

Транскрипція: "Naitomea Bifō" (яп.: ナイトメア・ビフォー)

"Страшні манджю"("Милі Манджю")

Транскрипція: "Manjū Kowai" (яп.: まんじゅうコワイ)

11 "Бос - убивчі гриби"("Бос")

Транскрипція: "ザ・ボス" (яп.: ザ・ボス)

22 березня 2020
"Побачимося біля продуктового ларка"

Транскрипція: "Yatai de aimashou" (яп.: 屋台で逢いましょう)

12 "Спогади про шкільні дні"

Транскрипція: "Kaiman" (яп.: 思い出スクールデイズ)

29 березня 2020
"Хлопець зустрічає дівчину = бійка!"

Транскрипція: "Рожева обіцянка" (яп.: ボーイ ミーツ ガール=バトル!)

"Рожева обіцянка"

Транскрипція: "Yubi Kari Genman" (яп.: ゆびきりげんまん)

Джерела

  1. Офіційний сайт Dorohedoro. Viz Media. Процитовано 20 квітня 2018.
  2. Douresseaux, Leroy (15 грудня 2015). Dorohedoro: Volume 17 manga review. ComicBookBin. Процитовано 27 липня 2018.
  3. Chapman, Paul (11 жовтня 2019). Dorohedoro Anime Takes a Bite Out of Japanese TV in January of 2020. Crunchyroll. Процитовано 10 грудня 2019.
  4. Q Hayashida's Dorohedoro Manga Ends in 3 Chapters. Anime News Network. Процитовано 18 липня 2018.
  5. MyAnimeList — 2006.
  6. MangaUpdates — 2004.
  7. Anime-Planet
  8. MangaDex — 2018.
  9. アニメ『ドロヘドロ』. アニメ『ドロヘドロ』 (яп.). Процитовано 10 квітня 2020.