Нянь
Нянь (кит. «рік» 年), або няньшоу («новорічний звір» 年獸) — мотив у сучасному китайському фольклорі, який роз'яснює святковий гомін у традиції Нового року Східної Азії. Роз'яснення ґрунтується на легенді, яка описує виконання екзорцизму: нянь — це мовби дивовижний та небезпечний звір, який приходить у Новий Рік, але боїться червоного кольору та шуму.
Класичних свідоцтв про існування цієї легенди нема. Згідно епіграфічним дослідженням, ієрогліф 年 зображує зрілий колос та стосується селянського добробуту[1]. Паралельно існують згадки про ритуали «вигнання звіру гоміном» (серед найраніших — «Шень-ї цзін» 神異經, «Трактат про містичне та дивне», 3 ст. н. е., дин. Цзінь).
У 2016 році легенду популяризував «Пан Нянь» (年兽大作战, англ. Mr. Nian) — анімаційний повнометражний фільм для дітей.
Згідно з пізньою легендою, раз на рік на початку китайського Нового року нянь вилазить зі свого сховку, щоб поживитися збіжжям, людьми та тваринами; особливо ж нянь полюбляє їсти дітей. Іноді опис його зовнішності включає тіло собаки з мордою лева[2][3]. Інші версії приписують йому дуже великий розмір (більший за слона), роги та багато гострих зубів[4].
Одного разу в село, куди мав прийти нянь, прибув жебрак (варіант — даоський монах), який шукав нічліг. Всі жителі втекли в гори, боячись чудовиська. Лише одна стара жінка, що лишилася в селі, погодилася лишити його наніч у своєму будинку. За це жебрак віддячив, розповівши як прогнати няня. Треба було запалити в будинку ліхтарі та обклеїли житло червоним папером, а на подвір'ї спалити бамбук (під час горіння він голосно тріщить). Стара зробила як порадив гість і нянь, злякавшись, утік. Щоб відсвяткувати перемогу над чудовиськом, люди одягалися в нове і ходили до сусідів, щоб розділити радість. Звістка поширилася, і всі дізналися як захиститися від звіра[5][3]. Існує версія, що няня приборкав даоський монах Хунцзюнь Лаоцзу, і відтоді їздив верхи на няневі[3].
Інший варіант легенди пояснює, що няня вигнав великий лев або селяни зробили фігуру лева, якої злякався нянь[3].
Китайська назва свята Нового року «гоу нянь» перекладається як «пройти через нянь» або «подолати нянь». «Нянь» тут може розумітися як «рік» або як ім'я чудовиська[6].
Символічне вигнання няня може виконуватися жителями міст і сіл шляхом прикрашання домівок червоним кольором і запуском феєрверків[3]. На китайський Новий рік також можуть влаштовуватися святкові паради, призначені виганяти злих духів узагалі, і няня з-поміж них[6].
Легенда про вигнання няня левом відображена в «танцеві лева»[3].
- ↑ Словник «Шо вень»: 年,穀熟也。
- ↑ Flake, Ben (31 січня 2014). It Lurks. The Paris Review (англ.). Процитовано 14 вересня 2023.
- ↑ а б в г д е Gillan, Joanna (1 лютого 2022). Chinese New Year 2022 and the Legend of Nian. Ancient Origins Reconstructing the story of humanity's past (англ.). Процитовано 14 вересня 2023.
- ↑ Yuan, Haiwang (2006). The magic lotus lantern and other tales from the Han Chinese. World folklore series (вид. 1. publ). Westport, Conn.: Libraries Unlimited. с. 168. ISBN 978-1-59158-294-6.
- ↑ Chinese New Year Story, Legend of Monster Nian. www.travelchinaguide.com. Процитовано 14 вересня 2023.
- ↑ а б Lions, Dragons, and Nian: Animals of the Chinese New Year | NEH-Edsitement. edsitement.neh.gov (англ.). Процитовано 14 вересня 2023.