Обговорення:Pale Cocoon

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: 133.41.84.211 у темі «Untitled» 17 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Untitled[ред. код]

Чому назва аніме "青い卵" (аої тамаґо - "блакитне (бліде) яйце") перекладна як блідий кокон? Яп. мовою кокон - це まゆ (маю). Наперед вдячний за відповідь. --133.41.84.211 08:55, 2 жовтня 2006 (UTC)Відповісти