Supraphon (новели, повість): відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
доповнення |
орф. |
||
Рядок 66: | Рядок 66: | ||
== Переклади == |
== Переклади == |
||
Окремі новели перекладено чеською та білоруською мовами: антологія сучасного українського оповідання [[Україно, давай, Україно!|Ukrajina, davaj, Ukrajina!]] («Фрегат»)<ref>[http://www.vetrnemlyny.cz/nakladatelstvi/knihy/192-Ukrajina-davaj-Ukrajina Видавництво «Větrné mlýny»: Ukrajina, davaj, Ukrajina!]</ref>, збірка «Думы і песні Валыні» («Під сонцем»). |
Окремі новели перекладено чеською та білоруською мовами: антологія сучасного українського оповідання [[Україно, давай, Україно!|«Ukrajina, davaj, Ukrajina!»]] («Фрегат»)<ref>[http://www.vetrnemlyny.cz/nakladatelstvi/knihy/192-Ukrajina-davaj-Ukrajina Видавництво «Větrné mlýny»: Ukrajina, davaj, Ukrajina!]</ref>, збірка «Думы і песні Валыні» («Під сонцем»). |
||
2015 року у видавництві «Větrné mlýny» вийшла друком книжка [[Клименко Олександр Іванович (письменник)|О. Клименка]] «Nejlepší dny»<ref>[http://vetrnemlyny.cz/nakladatelstvi/autori/225-Oleksandr-Klymenko Видавництво «Větrné mlýny»: Олександр Клименко, «Найкращі дні»]</ref>, до якої ввійшли новели «Під сонцем», «Найкращі дні». |
2015 року у видавництві «Větrné mlýny» вийшла друком книжка [[Клименко Олександр Іванович (письменник)|О. Клименка]] «Nejlepší dny»<ref>[http://vetrnemlyny.cz/nakladatelstvi/autori/225-Oleksandr-Klymenko Видавництво «Větrné mlýny»: Олександр Клименко, «Найкращі дні»]</ref>, до якої ввійшли новели «Під сонцем», «Найкращі дні». |
Версія за 21:40, 31 грудня 2017
Автор | Олександр Клименко |
---|---|
Дизайн обкладинки | Олександр Клименко |
Країна | Україна |
Мова | українська |
Жанр | новели, повість |
Місце | Україна |
Видавництво | «Твердиня» |
Видано | 2006 |
Сторінок | 136 |
ISBN | 966-8770-57-9 |
«Supraphon» — перша книжка Олександра Клименка, до якої ввійшли новели та повість «Пазл пазлів». Вийшла друком у 2006 році у видавництві «Твердиня».
Назва книжки відсилає до чеської фірми звукозапису «Supraphon», дизайн видання — до формату вінілових платівок. Книжка складається з двох розділів — Side A та Side B.
Авторка передмови Алла Загайкевич. Художнє оформлення Олександра Клименка.
Зміст
Алла Загайкевич. Передмова[1]
SIDE 1
- Останнє зникнення Sancho Пархоменка
- Під сонцем
- Фрегат
- Мінус метафізика
- Мавпа and Smirnoff
- Звідусіль
- Останнє зникнення Sancho Пархоменка
- Найкращі дні
- Вулицею Сведенборґа
- Кво вадіс, Гришо?
- Гранітний пантеон
- У затінку дівчат-квіток
- Фізрук Іван Семенович – він десь там ↑ (Оля Трояндова – комсорг↓)
- Тоіді-Монгол
- Льончик Салітьор
- Микола Dікон
- Невиліковний Й. Б.
- Lucy in the Sky
- Supraphon
- Вальс маленьких лебедів
SIDE 2
- Пазл пазлів
- Невиліковний Й. Б. (Remixed by DJ Strelnikov)
Анотація
До книги-«платівки» О. Клименка увійшли новели та повість, написані протягом 2003–2006 років. Деякі тексти були опубліковані в часописах «Четвер» (№ 18, 2003)[2] та «Ї» (№ 35/2004)[3]. Персонажі «Supraphon’у», просякаючи ілюзорністю існування, із зацятою ніжністю (кожен на свій манер) накопичують у собі життя, наче виконують священний ритуал. Вони вибудовують зі скалок-пазлів власну реальність, продовжуючи любити те, що завжди любили. І вони свідомо зникають у хороброму, сяйливому ніщо, з якого свого часу з’явилися на світ, — разом зі своїми мелодіями, віршами, разом із сонцем, деревами, паперовими квітами та намальованою водичкою. Їхній прихід — спокійний, їхнє щезнення — непомітне.
Рецензії
Переклади
Окремі новели перекладено чеською та білоруською мовами: антологія сучасного українського оповідання «Ukrajina, davaj, Ukrajina!» («Фрегат»)[4], збірка «Думы і песні Валыні» («Під сонцем»).
2015 року у видавництві «Větrné mlýny» вийшла друком книжка О. Клименка «Nejlepší dny»[5], до якої ввійшли новели «Під сонцем», «Найкращі дні».