Тайська мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Та́йська мова (тай. ภาษาไทย, МФА: [pʰa:sa:tʰɑj], пхасатхай) — мова тайців. Належить до тайської групи тайсько-кадайської мовної сім'ї. Є офіційною мовою Таїланду. Кількість осіб, що розмовляють нею, становить 46 млн.

Idioma tailandés.png

Тайська абетка[ред.ред. код]

Тайська абетка використовується в тайській мові та в мовах національних меншин Таїланду. В алфавіті 44 приголосних літери, 4 приголосних не входять до основної абетки (2 нині не використовуються), 28 голосних форм та 4 діакретичних знаки для позначення тонів. Приголосні пишуться горизонтально зліва направо, голосні — розташовуються зверху, знизу, ліворуч або праворуч від відповідної приголосної.

На відміну від латиниці чи кирилиці в тайській абетці не розрізняються малі та великі літери. Пробіли між словами зазвичай не ставляться. Читання спрощується тим, що більшість тайських слів односкладові. Речення розділяються пробілами.

Тайська абетка походить від древньокхмерського письма, яке є південно-брахмічним стилем писемності, що називається ваттелутту. Цей стиль був також відомий під назвою паллава і досліджений Дж. Седом. За переказами, абетку було створено в 1283 році королем Рамкхамхенгом Великим.

Існують тайські цифри, однак зазвичай використовуються індійсько-арабські.

Іменники та займенники[ред.ред. код]

Іменники не змінюються та не мають родів. Артиклі, які властиві більшості європейських мов, відсутні. Для позначення множини використовуються:

  • подвоєння — เด็ก (dek, дитина) --> เด็กๆ (dek dek, діти);
  • службове слово — พวก (phuak), використовується для надання категорії множини або акцентування — พวกผม — phuak phom, ми (чоловіки); พวกเรา — phuak rao, ми (акцентовано); พวกหมา — phuak ma, собаки;
  • числа, з показанням кількості предметів (аналогічні в японській та китайській мовах) — ครูห้าคน (п'ять вчителів — дослівно «вчителів п'ятеро»).

Кінцеві частки[ред.ред. код]

Кінцеві частки — частина мови, що не перекладаються. Додаються в кінці речення для позначення поваги чи прохання. В українській мові ідентичні інтонації. Не використовуються в писемності. Більшість кінцевих частинок виражають повагу: ครับ (khrap, з високим тоном) для чоловіків, та ค่ะ (kha, з низьким тоном) для жінок.

Список вузів України, що здійснюють підготовку спеціалістів з тайської мови[ред.ред. код]

Контент у доробку.

Посилання[ред.ред. код]