Вікіпедія:Перейменування статей/Церква Пресвятої Тройці у Вільні → Церква Святої Трійці (Вільнюс)
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Церква Пресвятої Тройці у Вільні → Церква Святої Трійці (Вільнюс)[ред. код]
Сучасною назвою литовської столиці українською мовою є Вільнюс. [1] --Gleb Borisov 16:43, 25 лютого 2011 (UTC)
- За--Deineka 22:24, 25 лютого 2011 (UTC)
- За оскільки церква існує досі. --Friend 22:27, 25 лютого 2011 (UTC)
- Проти Українською буде ВІЛЬНО. Bulka UA
- До 1939 року — Вільно. Однак зараз у всіх словниках та енциклопедіях у сучасному сенсі — Вільнюс. --Gleb Borisov 15:18, 27 лютого 2011 (UTC)
- За. ВП:ІС вчить називати статті «А (Б)», а не «А у Б», — Johnny 23:09, 27 лютого 2011 (UTC)
- Проти--Albedo 11:46, 28 лютого 2011 (UTC)
- Обґрунтування? --Gleb Borisov 12:09, 28 лютого 2011 (UTC)
- Тут обговорення, а не голосування. --Gleb Borisov 14:41, 1 березня 2011 (UTC)
- Історична назва. Шановний, чом би вам не зосередитись на написанні статтей замість виправляння інших? --Igor Yalovecky 07:43, 2 березня 2011 (UTC)
- По-перше, на якій підставі назва статті про церкву, яка існує донині, повинна мати історичну, а не сучасну назву місцевості, в якій вона знаходиться? По-друге, прошу вас обговорювати статтю, а не користувачів. --Gleb Borisov 12:37, 2 березня 2011 (UTC)
- За, згідно з ВП:ІС. --Microcell 08:00, 2 березня 2011 (UTC)
- Ось офіційний сайт василіян, які стверджують, що це Церква Пресвятої Трійці (Вільнюс). Я розумію вживання слова Вільно щодо історичних часів, але видно, що наразі українська громада називає місто Вільнюсом, а церкву Церквою Пресвятої Трійці, не Святої і не Тройці. Відтак перейменувати на Церква Пресвятої Трійці (Вільнюс), оскільки храм має офіційну україномовну назву — NickK 12:27, 2 березня 2011 (UTC)
- Так, перепрошую, по чистій випадковості написав «Святої» замість «Пресвятої». --Gleb Borisov 12:37, 2 березня 2011 (UTC)
- Якщо є незгода з тим, що статті про Вільно/Вільнюс так називаються і є бажання відмовитися від практики писати «Вільнюс» на користь «Вільно», потрібно обговорювати це пакетом, і спочатку перейменовувати статтю «Вільнюс», а потім вже, відповідно да назви цієї статті, називати статті про всі споруди в місці. Це обгноворення, натомість, є некоректним, бо запроваджує два варіанти називання статей про місто. Не можна, щоб у назвах статей була така плутанина. Потрібно закрити це обговорення і почати обговорення щодо всіх статей цієї теми на чолі зі статтею «Вільнюс». Інакше буде плутанина і подвійні стандарти. Поки не буде такого обговорення, я За уніфікацію, — Johnny 18:29, 2 березня 2011 (UTC)
- Per Gleb Borisov Alecka 10:40, 7 березня 2011 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення на Церква Пресвятої Трійці (Вільнюс)--Deineka 01:38, 10 березня 2011 (UTC)