Гімн Адигеї

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Гімн Республіки Адигея є символом державності Адигеї. Гімн був затверджений ухвалою Верховної Ради Адигеї 25 березня 1992. Це стало одним з перших рішень першого після розпаду СРСР скликання парламенту республіки.

Автори гімну[ред.ред. код]

Текст[ред.ред. код]

Текст адигейською Переклад на українську
Перший куплет

Тихэгъэгу кlасэу тигупсэр
Адыгэ чlыгушъ, терэl.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
Щызэгурыlоу щэрэl.

Земля адигська — мила серцю країна,
Наша душа — хай живе, —
Хай буде згода завжди
У єдиній сім'ї народів.

Приспів

Шlум факlу, лъыкlуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыlат,
Республикэу тигугъэ лъаг -
Уилъэнкън хъишъэр фэlуат.

Йди до добра, рухайся далі,
Республіка — наш щасливий дім.
Піднімайся — розпрямляй крила,
Республіка — наша висока мрія,
Умножай славу народів своїх.

Другий куплет

Дунаим ичlыпlэ шlагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялlыгъэ-шlагъэ
Лlэшlэгъумэ къызэlэпах.

Одне з прекрасних місць у світі
Нашими предками вибрано для нас.
Їх мужність, їх відвага
Століття передають один одному.

Третий куплет

Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ншъхьащыт.
Россием зыкlэ ущыщэу
Ащ гукlи ущышъхьафит.

Всі тягарі у тебе позаду,
І сонце твоє над тобою.
Ти частинка Росії славної,
І серцем в ній ти вільна.

Четвертий куплет

Тэ тыщыlэфэ — егъашlэмъ -
Тичlыгоу тыгур щlэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашlэ
Тфэхъоу тикlасэу тиlэщт.

Поки ми живі — вічно
Земля буде в нашому серці.
І вічні будуть для нас
І сонце рідне, і небо.

Посилання =[ред.ред. код]