Обговорення:Гваннадальсхнукюр

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва вершини[ред. код]

Якщо передавати звучання ісландською мовою, то приблизно назва Hvannadalshnúkur звучатиме, як К[х]ванадальсхнукюр. Тут передача ісландської літери "h" українською "г" не зовсім доречна, хоча й параграфи 5, 122 чинного правопису української мови пропонують передавати звук [h] буквою г. Наскільки мені відомо, поки-що не існує всеосяжного довідника з передачі звуків ісляндської мови українським письмом. Цей коментар стосується практично всіх інших назв ісляндською мовою в Українському сегменті Вікіпедії. Andrii Gladii (обговорення) 21:55, 25 серпня 2021 (UTC)[відповісти]

Для передачі вимови топоніму місцевими мешканцями існує відповідний шаблон {{МФА}} (будь ласка користуйтесь ним, або додавайте аудіофайл). Для написання українською — авторитетні українські джерела. Вимова і написання одного й того самого топоніму може відрізнятись кардинально. Порівняйте, ˈviːn – Відень – Wien – 維也納, або Ханкенді — Xankəndi — Stepanakert — Ստեփանակերտ, або от місто Хабаровськ росіяни вимовляють з твердим с, манчжури взагалі без, як Бохорі, а китайці й р не вимовляють, просто Бо Лі.--Dim Grits 10:39, 26 серпня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую, додав вимову МФА та аудіофайл. Щодо аторитетних Українських джерел - таких поки що не знайшов. Як додати файл вимову до шаблону гори? Дякую! Andrii Gladii (обговорення) 12:52, 26 серпня 2021 (UTC)[відповісти]
Дякую Вам! Шаблон прямо цього не підтримує, достатньо буде і в преамбулі.--Dim Grits 18:46, 26 серпня 2021 (UTC)[відповісти]