Обговорення:Дейвиці

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Юрко Градовський 2 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Юрко Градовський Вітаю! За Новим правописом має бути Дейвиці? Дякую за увагу. --Vujko Mytró (обговорення) 11:58, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти

Бучач-Львів, вітаю. Ну не знаю, якщо це трансформоване daj wi(e)cej (więcej), то не впевнений, що це множина.--Юрко (обговорення) 12:11, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти
Юрко Градовський А до чого тут польська мова? --Vujko Mytró (обговорення) 12:12, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти
А як буде чеською "дай більше"? Дуже близьке до польського, котре я подав у дужках.--Юрко (обговорення) 12:17, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти
Юрко Градовський Цитую. Примітка. Польське, чеське й словацьке закінчення -e, що наявне в географічних назвах із суфіксами -ц-, -іц-, -иц- (лат. -c-, -ic-) і виражає значення множини, в українській мові передаємо закінченням -і з відповідним граматичним значенням: Кéльці, Кóшиці, Лíдиці, Пáрдубиці. С. 151. --Vujko Mytró (обговорення) 12:19, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти
Саме так, множини. Чи є "дай більше" множиною, не знаю.--Юрко (обговорення) 12:49, 15 липня 2021 (UTC)Відповісти