Обговорення:Мньовники (станція метро)
Найсвіжіший коментар: Yuri V. у темі «Мневники ?» 1 рік тому
Мневники ?[ред. код]
Географічна назва рос. Мнёвники походить від назви риби рос. мень, укр. минь, родина миневі, пол. miętus, чеськ. mník, русин. мнюх, серб. манић, мокш. ментюк, каш. mińtus ...
- за жителями села закрепилось название — мнёвники. Так называли ловцов налима — царской «рыбы мни». Налимью уху называли мнёвой или мневьей, а рыбаков, ловивших налима — мнями или мнёвниками.
Правопис 2019, § 149. 2. 2) стор. 184.
- 2. Російську букву ё передаємо ...
- 2) через ьо в середині слова, коли воно означає сполучення м’якого приголосного з о: мис Дежньóва, Оленьóк (річка), але в назвах, утворених від спільних для української та російської мов слів, пишемо е: Берéзова (річка), Орéл, Семéново.
Оскільки назва рос. Мнёвники утворена від спільного для української та російської мов слова рос. мень, укр. минь, то має перекладатися Мневники.
- миневий хвіст; минева юшка
- Мневниковская пойма, улица Миневники (Мневники, Мнёвники)