Обговорення:Навіть боги

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва статті[ред. код]

Перепрошую, я повернув первісну назву статті без залишення перенаправлення, бо перейменування на «Самі немов боги» з аргументом «правильний переклад» — це якесь непорозуміння. По-перше, назва так не перекладається. По-друге, вона протирічить самій ідеї, закладеній у назву Азімовим: «Роман складається із трьох частин, назви яких, при озвученні одної за другою, складають висловлювання Шиллера «Проти дурості навіть боги безсилі боротися».» Назва може бути або «Навіть боги», або «Самі боги», але без «немов» — не зрозуміло, звідки воно взялося? Нарешті, роман згадується в деяких україномовних авторитетних джерелах під назвами «Навіть боги» і «Самі боги», за потреби я їх наведу, але «Самі немов боги» я не знайшов. --Олег (обговорення) 07:54, 26 квітня 2017 (UTC)[відповісти]