Обговорення:Перкусія

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Vysokinskyi у темі «Плесиметр» 4 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

@SoloWay:, те що ви зробили називається вандалізмом. Звертаюсь до адміністраторів. --АВШ (обговорення) 17:16, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти

Плесиметр[ред. код]

Ось у тлумачному словнику Плесиметр. Слова «плексиметр» в українській мові немає. Те що я посилаюсь на англ. pleximeter ще не означає, що український відповідник буде представлений звичайною транслітерацією. Якщо б не було статті вода у Вікіпедії, і стояло б червоне посилання на англомовну статтю water, то створивши б відповідну статтю в укрвікі, ми б не назвали її вотер або воте, а назвали б вода, бо саме це слово є в словнику тлумачному і в словника перекладацьких. Тим паче, походить від грецького plessoвдаряти. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 17:18, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти

Якщо не є вірною передача, або не знайдений відповідник в архаїчній мові, як це ви любите робити, то ми маємо щось змінювати. І цей словник наразі часто відображає невірні тлумачення (1970-1980). Погугліть, чого буде більше - плексиметр чи плессіметр? І застосування двох написань цього терміну нічому не заважає. Але хто вам дав право відкинути це, підтверджучі посилання? А інші зміни в тілі сторінці — неіснуюче у наведеному словнику "вдаряння" на правильне «ударяння», що я зробив?. Це що правила патруля? --АВШ (обговорення) 17:47, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти
  • Плексиметр 52
  • Плессіметр 459
  • Плесиметр 1820
Про наявність/відсутність слів у мові на основі Великого тлумачного словника я дані навів. Про етимологію дані навів. Ось результати пошуку в Google. Лише щодо ударяння можу погодитись, утім чергування в/у ніхто не скасовував. Оскільки Ви у своєму редагуванні повернули попередні помилки з плексиметром, тому й скасував. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 18:07, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти
Значить усі три назви слід додати, як хочете плесиметр буде основним. Щодо чергування в та у, подивіться у наведеному словнику. --АВШ (обговорення) 18:37, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти
Плессиметр не може бути, бо тут подвоєння приголосних у загальній назві, чого не може бути за винятком низки усталених слів. Оце от російське плессиметр і є українське плесиметр, українська мова підлаштовує іншомовні слова, уникаючи подвоєнь приголосних. Результати пошуку ж з подвоєнням є просто безграмотними або російськомовними вебсайтами. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 20:00, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти
Плессіметр же і правило дев'ятки навіть порушує. Цього не можна залишати в статті. --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 20:02, 24 липня 2019 (UTC)Відповісти