Обговорення користувача:INkubusse

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Ласкаво просимо до україномовної Вікіпедії!

[ред. код]

Якщо Ви початківець, то пропонуємо переглянути деякі корисні поради:

Сподіваємося, що Ви візьмете участь у подальшій роботі нашого спільного відкритого проекту не тільки як читач, але і як дописувач.


На сторінках обговорень бажано ставити автоматичний підпис за допомогою чотирьох знаків (~~~~), або за допомогою позначки підпису в вікні редагування.

Якщо виникли запитання про проект, пошукайте відповідь на сторінці Вікіпедія:Довідка. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, задайте запитання у Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів. Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці Вікіпедія:Інтереси учасників.

Бажаємо успіхів та якнайбільше творчого задоволення! Якщо Вам необхідна допомога для перших кроків зверніться до користувачів, що є в Категорія:Користувачі,_що_допоможуть_новачкам або ж можете замістити оголошення на порталі спільноти (Кнайпа). Якщо у Вас є якісь цікаві вісті, пов'язані з Вікіпедією, Ви можете подати їх у Шаблон:Новини спільноти

P. S. Irrespective of your languages skills, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problems, communicate & cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавілон or create your own.
You can ask help of Community on CommunityPortal (help): Додати нове обговорення (Add new discussion/problem) --Amatorov 20:51, 17 вересня 2007 (UTC)Відповісти


ukr or rus

[ред. код]

which language is simpler for Macedonians to understand - Ukrainian or Russian? --рівноденник 14:33, 29 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

Ahh, it's very difficult to say! At first, it was easier for me to understand Russian, but that was only because Russian is more widely used. Later, as my knowledge of Ukrainian developed, I realised that Macedonian and Ukrainian have so much in common. The letters і and ї are a bit confusing, but when you get the catch (that і is what е, и and о are in Macedonian, and that ї is simply ји), all the words look more familiar (e.g. добраніч -> добраноќ). I guess what makes Ukrainian more difficult is the strange words, it's nothing like any other Slavic vocabulary I know. However, the Ukrainian pronunciation is way closer to the Macedonian, than the Russian is. Russian pronunciation is too complicated for the South Slavs :D. So, the average Macedonian should be able to undestand Russian better than Ukrainian, because of the vocabulary and the alphabet, but I think it's easier for us to learn Ukrainian (if we take lessons or something). INkubusse 01:50, 30 жовтня 2007 (UTC)Відповісти

те молам

[ред. код]

Хеј човеку те молам, направи ми го шаблонот за „Океан Елзи„. Статијата си направил, и сега вашите луѓе малку знаат за тие, ама не сум сигурен како да креирам шаблони во вашата вики, свеедно не си читаш мсн, јас би замолил таму, само надевам дека ти си во вики работиш.

Tjuha 04:11, 16 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Добро, па требало да ми пишеш на мк.вики. Ќе го направам и ќе ти пишам на твојата страница на мк.вики. Поздрав. INkubusse 16:28, 16 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Запрошення до тижня українсько-македонської співпраці

[ред. код]

Доброго дня! Запрошуємо до участі у тижні українсько-македонської співпраці. Прохання реєструватися в таблиці учасників і формувати списки статей. З повагою, --Jbuket (обговорення) 14:54, 14 січня 2013 (UTC)Відповісти