Обговорення шаблону:Рухомий склад залізниць Австро-Угорщини 1911-1918 рр.
Найсвіжіший коментар: Heffalump1974 у темі «Особливості перекладу» 1 рік тому
Особливості перекладу
[ред. код]1. Чому воно таке велике? — Тому що шкода було б втратити плоди праці багатьох авторів, а саме матеріали, що відносяться до другорядних залізниць.
2. Чому там іншомовні назви? — Тому що я не знаю, який саме варіант перекладу цих назв українською мовою вважається канонічним. Хто знає, хай напише найправильніші, а я залишив ось ті німецько-угорські написи для можливості хоч якось зорієнтуватися у всій цій купі паровозів. Heffalump1974 (обговорення) 15:43, 22 серпня 2022 (UTC)