Савка та Гришко
Савка та Гришко (біл. Саўка ды Грышка) — народна пісня. Обробкою народної мелодії займався Михайло Антонович Козинець.[джерело?]
Пісня має два варіанти тексту.
Історія[ред. | ред. код]
Історично пісня є релігійною, різдвяною[1]. Янка Купала у 1920-х роках, щоб мати можливість використовувати її у радянських школах, переробив текст у нерелігійний. У книгах текст пісні замінювали на адаптований варіант Янки Купали.
Адаптація Янки Купали | Оригінальний текст |
Саўка ды Грышка ладзілі дуду Павесяліцца ды прагнаць нуду. Ду-ду-ду, ду-ду-ду, Ды прагнаць нуду.
Згінула гора, згінула туга. У-га-га, у-га-га, Згінула туга.
Кіем на дзверы паказаў ім тут. Ту-ту-ту, ту-ту-ту, Паказаў ім тут.
Толькі не страшце малога хлапца. Го-ца-ца, го-ца-ца, Малога хлапца. |
Саўка ды Грышка ладзілі дуду
Павесяліцца з ёй на Каляду. Ду-ду-ду, ду-ду-ду, З ёй на Каляду.
Згінула гора, згінула туга. У-га-га, у-га-га, Згінула туга.
Кіем на дзверы паказаў ім тут. Ту-ту-ту, ту-ту-ту, Паказаў ім тут.
Толькі не страшце Езуса-хлапца. Го-ца-ца, го-ца-ца, Езуса-хлапца |