Обговорення:Премія Дарвіна: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
 
Рядок 1: Рядок 1:
Переклад у першому абзаці спотворює зміст і ідею: Nominees significantly improve the gene pool by eliminating themselves from the human race in an obviously stupid way. (Правила на www). Має бути "покращили генофонд..." --[[Користувач:Rar|Rar]] 16:12, 14 жовтня 2008 (UTC)
Переклад у першому абзаці спотворює зміст і ідею: Nominees significantly improve the gene pool by eliminating themselves from the human race in an obviously stupid way. (Правила на www). Має бути "покращили генофонд..." --[[Користувач:Rar|Rar]] 16:12, 14 жовтня 2008 (UTC)
: Ну виправте. Тут треба творчий підхід:) --<font color="green">[[Користувач:Yakiv Gluck|Yakiv Glück]]</font> 16:54, 14 жовтня 2008 (UTC)

Поточна версія на 16:54, 14 жовтня 2008

Переклад у першому абзаці спотворює зміст і ідею: Nominees significantly improve the gene pool by eliminating themselves from the human race in an obviously stupid way. (Правила на www). Має бути "покращили генофонд..." --Rar 16:12, 14 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

Ну виправте. Тут треба творчий підхід:) --Yakiv Glück 16:54, 14 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]