Ашинов Хазрет Ахметович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 2: Рядок 2:


Йому належать переклади [[вірш]]ів [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] "І день іде, і ніч іде", "Хоча лежачого й не б'ють", "Та не дай, Господи, нікому", "І золотої, й дорогої". Ашинов переклав також початок Шевченкової [[балада|балади]] "Причинна" (надруковано під заголовком "Дніпро"). Всі переклади опубліковано [[1961]] року в періодичній літературі.
Йому належать переклади [[вірш]]ів [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] "І день іде, і ніч іде", "Хоча лежачого й не б'ють", "Та не дай, Господи, нікому", "І золотої, й дорогої". Ашинов переклав також початок Шевченкової [[балада|балади]] "Причинна" (надруковано під заголовком "Дніпро"). Всі переклади опубліковано [[1961]] року в періодичній літературі.

=== Джерела ===

* {{ШС}}


[[Категорія:Персоналії Аш]]
[[Категорія:Персоналії Аш]]

Версія за 17:14, 20 квітня 2007

Ашинов Хазрет Ахметович (2 січня 1926) - адигейський письменник. Член КПРС з 1953.

Йому належать переклади віршів Тараса Шевченка "І день іде, і ніч іде", "Хоча лежачого й не б'ють", "Та не дай, Господи, нікому", "І золотої, й дорогої". Ашинов переклав також початок Шевченкової балади "Причинна" (надруковано під заголовком "Дніпро"). Всі переклади опубліковано 1961 року в періодичній літературі.

Джерела

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.