Цуґару-бен погано розуміють не-носії, навіть які живуть в тій самій префектурі. 1988 року шанувальники діалекту цуґару проголосили 23 жовтня днем діалекту цуґару. В цей день відзначається річниця смерті Такагі Кьодзо (яп.高木恭造), знаменитого поета, який писав на діалекті.[1][недоступне посилання з червня 2018].
У місті Цурута щоліта проводиться конкурс на найкраще знання діалекту (яп.津軽弁大会, цуґару-бен тайкай), на якому команди іноземців розігрують скетчі (зазвичай гумористичні) на цуґару. У червні 2009 року на каналі NHK вийшов короткий репортаж про змагання.
Яскравим прикладом цуґару-бена є діалог японців при зустрічі: «До са», — «Ю са» (яп.「どさ」-「ゆさ」). Звичайною мовою це виглядає так: «Куди йдеш?» — «У лазню». (яп.どこに行きますか。-お風呂に行きます。, Доко ні ікімасу ка? -Офуро ні ікімасу»).
Згідно з легендами[джерело?], діалект з'явився за часів кланових воєн, щоб навіть підслухавши розмову, противник не зміг зрозуміти сенсу почутого.