Северин Поллак

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Северин Поллак
Народився 10 січня 1907(1907-01-10)[1]
Варшава, Російська імперія
Помер 23 грудня 1987(1987-12-23)[1] (80 років)
Поховання Повонзківський цвинтар
Діяльність поет, есеїст, перекладач, філолог
Знання мов польська
Членство Польський PEN Clubd
Діти Joanna Pollakównad
Нагороди
Лицарський Хрест ордена Відродження Польщі

Северин Поллак (10 січня 1907, Варшава — 23 грудня 1987, Сопот) — польський філолог, поет, есеїст та перекладач, володар премії польського ПЕН-клубу (1966) за переклад російської поезії польською мовою.

Під час німецької окупації брав участь у підпільному культурному житті Варшави. Друкувався під псевдонімом «Анджей Полеський». Він воював у Варшавському повстанні в Мокотові (ці події були предметом вірша Мокотова, опублікованого в повстанській пресі 24 вересня 1944). Як перекладач спеціалізувався на російській літературі (Пушкін, Маяковський, Горький, Бабель, М. Салтиков-Щедрін).

У 1974 у зв'язку з ювілеєм т. зв. Народної Республіки Польща був нагороджений лицарським хрестом ордена Polonia Restituta.

У січні 1976 року він підписав лист протесту до Надзвичайного комітету Сейму проти змін до Конституції Польської Народної Республіки. У 1978 році він був одним із засновників Товариства наукових курсів і входив до його програмної ради.

Поезія[ред. | ред. код]

  • Година життя (1946),
  • Око Мережі (1960),
  • Проникнення (1965),
  • Спроба звільнення (2008)

Літературна критика[ред. | ред. код]

  • Експедиції за три моря (1962),
  • Срібний вік і далі (1971)
  • Турботи поетів (1972)

В 1964 у журналі «Współczesność» («Сучасність», № 7) надрукував статтю «Шевченко і поляки».

Посилання[ред. | ред. код]

  1. а б в The Fine Art Archive — 2003.