Вікіпедія:Перейменування статей/Уотергейт → Вотергейт (комплекс)
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Уотергейт → Вотергейт (комплекс)[ред. код]
Ну по-перше просто слово У(В)Вотергейт більше асоціюється з скандалом, ніж с комплексом, тому пропоную що необхідно уточнення, а без уточнення зробити редірект на скандал…доречі саме так у англійців, а вони-то краще знають…по друге «У» чи «В»…я, чесно, не можу точно сказати, оскільки чинний правопис каже: § 97. Англійське w у власних назвах передається звичайно через в: Вашингтон, Вебстер, Веллінгтон, Вільсон, Вільямс, Вінер, Вінніпег та ін., але за традицією Уайльд, Уеллс, Уельс, Уолл-стрит, Голсуорсі, Хемінгуей та ін.;…де традиція є, а де її нема?…до того ж Вотергейтський скандал саме через «В» у нас, а походить саме від цього комплексу, непорозуміння і нестиковочка як на мене…--YarikUkraine 21:17, 17 серпня 2010 (UTC)
- Принаймні Уотергейт на Вотергейт замінити точно треба: про відсутність традиції вживання цього слова з літерою У свідчить слово вотергейтський, яке є у словнику — NickK 21:23, 17 серпня 2010 (UTC)
- В словнику є слова «уотергейт» та «уотергейтський». --Tigga 04:34, 18 серпня 2010 (UTC)
- Отже, наявність у словнику слів «уотергейтський» та «вотергейтський» свідчить про те, що поширені обидва варіанти, а отже відсутня традиція передачі літери w у цьому слові, а за відсутності традиції пишемо в. Отже, Вотергейт — NickK 14:00, 23 серпня 2010 (UTC)
- В словнику є слова «уотергейт» та «уотергейтський». --Tigga 04:34, 18 серпня 2010 (UTC)
- Це в росіян традиція w передавати як у, а ми передаємо як в.--Анатолій (обг.) 22:57, 17 серпня 2010 (UTC)
- Користувач:Tigga чомусь 2 рази повертав на «У», тому вирішив виставити на загал громадськості..--YarikUkraine 23:33, 17 серпня 2010 (UTC)
- Тому що у словнику є саме «уотергейт». --Tigga 04:34, 18 серпня 2010 (UTC)
- Справді, в УЛІФі є «уотергейт», але воно чомусь з малої літери. А в нас ніби власна назва обговорюється.--Анатолій (обг.) 09:52, 18 серпня 2010 (UTC)
- Те що у словнику — це назва скандалу. Ця назва є похідним від назви комплексу. У ВП:МОВА сказано — «пишуться за аналогією зі спорідненими словами, якщо такі у словнику є»
- Читаємо словник: «прикметник», «іменник чоловічого роду», «прикметник». Те що ви кажете — чистісіньке ОД, звідки відомо що то назва скандалу? --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:36, 23 серпня 2010 (UTC)
- Те що у словнику — це назва скандалу. Ця назва є похідним від назви комплексу. У ВП:МОВА сказано — «пишуться за аналогією зі спорідненими словами, якщо такі у словнику є»
- Справді, в УЛІФі є «уотергейт», але воно чомусь з малої літери. А в нас ніби власна назва обговорюється.--Анатолій (обг.) 09:52, 18 серпня 2010 (UTC)
- Тому що у словнику є саме «уотергейт». --Tigga 04:34, 18 серпня 2010 (UTC)
- Користувач:Tigga чомусь 2 рази повертав на «У», тому вирішив виставити на загал громадськості..--YarikUkraine 23:33, 17 серпня 2010 (UTC)
- За Вотерґейт--天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 23:32, 17 серпня 2010 (UTC)
- У словнику є «уотергейт», то що ви пропонуєте, є оригінальним дослідженням. --Tigga 03:59, 23 серпня 2010 (UTC)
- Якому словнику? Слово Вотерґейт вживається в літературі[1], пресі [2] й інтернеті[3]. Не бачу перепон для перейменування. Звичайно «w» — це не «В», а «Ў», але правопис радить передавати його через «В». Так в українській мові, скажімо у слові «вовк», другий «в» звучить як «w — Ў», але записується як «в». —天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 06:49, 23 серпня 2010 (UTC)
- У словнику є «уотергейт», то що ви пропонуєте, є оригінальним дослідженням. --Tigga 03:59, 23 серпня 2010 (UTC)
- оригінальна англійська назва en:Watergate complex, українською це буде Вотергейтський комплекс. Слово Вотергейтський є в УЛІФі, і саме так рекомендує передавати W чинний правопис, — у відомого поціновувача і пропагандиста правопису Брежнєва-Щербицького пана Тіґґи не буде формальних причин заперечувати.--Deineka 07:31, 18 серпня 2010 (UTC)
- Це образа. Див. ВП:НО. --Tigga 03:59, 23 серпня 2010 (UTC)
- Брежнєв і Щербицький по-крайній мірі відомі українці, а нові борзописці (що висасують правила з пальця) невідомі. Це ж потрібно так перекрутити, замість У — В, ще і ґ всунути--Kamelot 04:30, 23 серпня 2010 (UTC)
- Це ж треба, назвати виссаними з пальця правила що їх розробляли видатні мовознавці з урахуванням особливостей української фонетики та історичного досвіду українського народу, а, як ви кажете, «борзописці» відновлюють. І заради чого? А заради просто правила «копіюємо російський правопис з простими замінами». То може знову в Союз? --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:36, 23 серпня 2010 (UTC)
- Калька з російської писати Воронеж, Бєлгород, Владимир, Ніколай, Карагеоргієвичі, а В у випадку W і Ґ придумали псевдопатріоти--Kamelot 11:19, 23 серпня 2010 (UTC)
- Так, то теж кальки. А якщо терміни «патріот» і «псевдопатріот» застосовувати в фофуддєвому значенні то цілком можливо що таки «псевдопатриотьі Единственной Страньі». А перекручення — це коли слово передається не якнайточніше, а абияк. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 14:31, 23 серпня 2010 (UTC)
- Калька з російської писати Воронеж, Бєлгород, Владимир, Ніколай, Карагеоргієвичі, а В у випадку W і Ґ придумали псевдопатріоти--Kamelot 11:19, 23 серпня 2010 (UTC)
- Це ж треба, назвати виссаними з пальця правила що їх розробляли видатні мовознавці з урахуванням особливостей української фонетики та історичного досвіду українського народу, а, як ви кажете, «борзописці» відновлюють. І заради чого? А заради просто правила «копіюємо російський правопис з простими замінами». То може знову в Союз? --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:36, 23 серпня 2010 (UTC)
- погоджуюсь з вищесказаним Volodimirg 08:44, 18 серпня 2010 (UTC)
- За Вотерґейт. --Friend 17:05, 21 серпня 2010 (UTC)
- У словнику є «уотергейт», то що ви пропонуєте, є оригінальним дослідженням. --Tigga 03:59, 23 серпня 2010 (UTC)
- Це ж треба, чіпляти ярлик ОД на слово що вже десятки років у мові. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:36, 23 серпня 2010 (UTC)
- У словнику є «уотергейт», то що ви пропонуєте, є оригінальним дослідженням. --Tigga 03:59, 23 серпня 2010 (UTC)
- За Вотерґейт per 天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命 --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 09:36, 23 серпня 2010 (UTC)
- За per NickK --AS об. 12:20, 28 серпня 2010 (UTC)
- За--Albedo 08:59, 29 серпня 2010 (UTC)
- Підсумок згідно з думками дописувачів, правилами Вікіпедії та УЛІФ перейменовано на Вотергейтський комплекс--Deineka 03:25, 7 вересня 2010 (UTC)