Анна Геглунд

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Анна Хьоґлунд)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Анна Геглунд
Anna Höglund
Anna Höglund.tiff
Ім'я при народженні Анна Марія Геглунд
Народилася 14 травня 1958(1958-05-14) (60 років)
Стокгольм, Швеція,
Громадянство Швеція Швеція
Діяльність письменниця, ілюстраторка
Мова творів шведська[1]
Батько Erik Höglund[d]
У шлюбі з Thomas Nordegren[d]
Нагороди
Сайт: archive.org/wayback/available?url=http://www.richardplatt.co.uk/

Анна Геглунд у Вікісховищі?

Анна Марія Геглунд (швед. Anna Maria Höglund; нар. 14 травня 1958Стокгольм[2]) — шведська письменниця та ілюстраторка.

Як ілюстраторка, оформила багато книг Ульфа Старка.

Батьки Анни Геглунд — шведський скульптор Ерік Геглунд та Меріт Левін. Має сестру — мисткиню Еріку Геглунд. Одружена з журналістом Томасом Нурдегреном.

Бібліографія[ред. | ред. код]

  • 1982 — Sagan om pannkakan (Казка про млинець)
  • 1984 — De tre bockarna Bruse (Три баранці Брюс)
  • 1985 — Jätten och ekorren (Велетень і білочка)
  • 1986 — Tant Annas kokbok (Книга рецептів тітоньки Анни)
  • 1987 — Jaguaren (Ягуар. Разом з Ульфом Старком)
  • 1990 — Nattresan (Нічна подорож)
  • 1991 — Först var det mörkt (Спочатку було темно)
  • 1990 — Resor jag aldrig gjort, av Syborg Stenstump (Мандри, в яких я ніколи не була, Сюборг Стенступ)
  • 1992 — Kan du vissla Johanna (Ти можеш свистіти, Йоханно? Текст Ульфа Старка)
  • 1993 — Syborgs förbannelse (Прокляття Сюборг)
  • 1995 — Mina och Kåge (Міна і Коге)
  • 1995 — Afrika bakom staketet (Африка за штахетами. Текст Барта Муаєр)
  • 1996 — Min syster är en ängel (Моя сестра ангел. Текст Ульфа Старка)
  • 1996 — Rita i Kudang (Ріта і Куданг. Текст Єви Суссо)
  • 1997 — Mina går sin väg (Міна іде своїм шляхом)
  • 1998 — Igelkotten och mullvaden äter middag (Їжак і кріт вечеряють. Разом з Гуннаром Лундквістом)
  • 1998 — Igelkotten och mullvaden går och handlar (Їжак і кріт роблять закупи. Разом з Гуннаром Лундквістом)
  • 1999 — Igelkotten och mullvaden spelar fotboll (Їжак і кріт грають у футбол. Разом з Гуннаром Лундквістом)
  • 1999 — Mina i Kina (Міна і Китай)
  • 1999 — Igelkotten och mullvaden gör en utflykt (Їжак і кріт ідуть в похід. Разом з Гуннаром Лундквістом)
  • 2001 — Damen med de gula kalsongerna (Дама в жовтих спіднях)
  • 2001 — Igelkotten och Mullvaden huset (Їжак і кріт в будинку. Разом з Гуннаром Лундквістом)
  • 2002 — Vad säger klockorna? (Що каже годинник?)
  • 2003 — Den allra första tiden (Найперший час)
  • 2005 — Mina och Kåge drar västerut (Міна і Коге вирушають на захід)
  • 2007 — Den Gud älskar (Бог любить, п'єса, поставлена в Вільному театрі (Fria Teatern)
  • 2009 — Amos och Soma, sagan om den stora kärleken (Амос і Сома, казка про найбільше кохання. Текст Ульфа Старка)
  • 2010 — Månen blev rädd (Місяць злякався. Текст Юара Тіберга)
  • 2010 — Den magiska hajtanden hajtanden (Чарівний акулячий зуб. Текст Еви Суссо)
  • 2011 — Den mystiska fyren (Містична четвірка. Текст Еви Суссо)
  • 2011 — Pojken, flickan och muren (Хлопчик, дівчинка і стіна. Текст Ульфа Старка)
  • 2012 — ABC och alla de andra gökarna (АБВ і інші зозулі)
  • 2012 — Om inte (Якщо ні. Текст Кайси Гордан
  • 2013 — Vad säger ett russin? (Що каже родзинка?)
  • 2013 — Om detta talar man endast med kaniner (Про це говорять лише з кроликами)
  • 2014 — Skuggbarnen (Дитина з тіні. Текст Ульфа Старка)
  • 2014 — Mina i vildmarken (Міна в дикій природі)
  • 2015 — Att vara jag (Бути мною)
  • 2017 — Alla frågar sig varför (Усі запитують себе «Чому?» Текст Еви Суссо)

Нагороди і премії[ред. | ред. код]

Видання українською[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  2. Sveriges befolkning 1970, CD-ROM, Version 1.04, Sveriges Släktforskarförbund (2002).
  3. Biblioteksföreningen: Elsa Beskow-plaketten, läst 1 december 2015
  4. Чи вмієш ти свистати, Юганно? Моя сестра — ангел
  5. Хьоґлунд, Анна (2016-08-23). Бути мною. (українською). Видавництво. Процитовано 2016-08-30. 

Посилання[ред. | ред. код]