Гаврильченко Аліса Валеріївна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Аліса Валеріївна Гаврильченко
Аліса Валеріївна Гаврильченко
Псевдо Алісія Пардус[1]
Народилася 3 лютого 1989(1989-02-03) (30 років)
Кременчук[2]
Громадянство Україна Україна
Національність українка
Діяльність прозаїк, поетеса
Мова творів українська, іноді російська
Роки активності 2003 — нині[2]

Аліса Валеріївна Гаврильченко (3 лютого 1989(19890203), Кременчук) — українська поетеса. Здобула почесне перше місце в рамках міжнародного конкурсу «Віршована мелодія-2017».[3]

Історія[ред. | ред. код]

2012 року закінчила Кременчуцький університет економіки, інформаційних технологій і управління за спеціальністю «Видавнича справа та редагування».[2][1]

Серйозно писати почала з 2009 року, коли стала членом кременчуцької спілки літераторів «Славутич». Того ж року здобула 3 місце у конкурсі «Сонетіада» під псевдонімом Алісія Пардус на сайті http://glosa.com.ua/node/12100. Лауреатка конкурсу «Собори душ своїх бережіть — 2013» (3 місце). Твори публікувалися в альманахах «Кременчук літературний» 2011 і 2012 років, у збірнику «Вілаґ почуттів» та інших періодичних виданнях.[1]

З 20 липня по 11 листопада 2017 року проводився конкурс «Віршована мелодія-2017». Кременчужанка отримала «золото» в розряді «Старша вікова група (18-30 років)» за вірші «Місто з холодною злістю» та «Друзі». На розгляд у міжнародному конкурсі, в номінації «Кращий вірш як основа для пісні» приймалися твори учасників, написані виключно українською мовою. Ще одним критерієм була стилістика написання — віршовані тексти мали складатися із 3-6 стовпчиків, один з яких може бути запропонований як приспів.[3]

«

Друзі

Серпень серпом розрізав димчасті хмари.
Впали птахи за обрієм, там, де вирій.
Вислухай, друже, тишу, яка вже марить.
Вислухай осінь літню в моїй квартирі.

Випий серпневий хакі в салоні темнім
До бурштинових плям на зелених стінах.
Я б до тяжкої не поверталась теми,
Тільки інакше не розумієш нині

Стан мій душевний, погляд, що завтра бачить,
Від сьогодення далі усе відходить.
Втім, ти навряд чи думку мою, навряд чи
Зловиш у ясну перед дощем погоду…

…Вгадую кожний порух, твій кожний намір,
Страх потаємний перед новим і дивним.
Серпень серпом розрізав мости між нами.
Тишу заповнив холод. Осінні зливи…

»

Цитати[ред. | ред. код]

« Поезія – це коли рядки не вимучені, а невимушені »

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]