Даниленко Андрій Іванович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Андрій Даниленко
Andrii Danylenko
Andrii Danylenko NTSh Toronto.jpg
Народився 1960(1960)
Україна Україна
Громадянство США
Місце проживання Нью-Йорк
Діяльність мовознавець
Відомий завдяки лінгвістика, філологія
Alma mater Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
Науковий ступінь кандидат філологічних наук/PhD
Заклад Університет Пейс, Нью-Йорк
Звання повний професор
Сторінка в Інтернеті на сайті університету

Андрій Іванович Даниленко (Andrii Danylenko) (нар. 1960) — українсько-американський філолог, повний професор кафедри сучасних мов і культур Університету Пейс[en] (Нью Йорк). Член Харківського історико-філологічного Товариства. Дослідник, бібліограф і перекладач мовознавчих праць Ю. Шевельова. Член багатьох європейських та американських професійних і українських товариств.

Життєпис[ред. | ред. код]

Закінчив 1982 Харківський університет. У 1987-1990 навчався в аспірантурі (загальне мовознавство) Московського Університету Дружби народів. Закінчив докторантуру (1993–1996) при Харківському державному (тепер – національному) педагогічному університеті ім. Г. С. Сковороди. З 1999 живе й працює в Нью-Йорку. Повний професор на кафедрі іноземних мов і культур в Університеті Пейс (Нью-Йорк), співробітник Українського Наукового Інституту при Гарвардському університеті. Здобувач престижних наукових стипендій США (ім. Фулбрайта - двічі та ім. Юджіна та Даймлер Шклярів) та Японії (Слов'янського дослідного центру при Хоккайдському університеті, Японського наукового товариства). Стажувався у Віденському університеті (1994, 1996), Інституті славістики Польської акад. наук (1996), Колумбійському університеті (1999), Гарвардському університеті, 1997, 2008), Хоккайдському університеті (2009, 2013), Варшавсьвому університеті (2016). Досліджує історію української та інших слов'янських мов, проблеми індоєвропейського та ареально-типологічного мовознавства, питання слов'янського етногенезу, мовно-культурних взаємин слов'ян із мусульманським світом, історію української літературної мови. Автор численних праць зі слов'янського мовознавства та україністики. 

Член редколегії журналів "Українська мова", "Часопіс Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта. Філалогія" та інших видань Сербії, Польщі та України. Головний редактор наукової серії Studies in Slavic, Baltic, and Eastern European Languages and Cultures (Lexington Books, US) .

Бібліографія[ред. | ред. код]

Andrii Danylenko Kulish Cover.JPG
  • Книжки
  • From the Bible to Shakespeare: Pantelejmon Kuliš (1819–1897) and the Formation of Literary Ukrainian. Boston: Academic Studies Press, 2016.
  • Grammaticalization and Lexicalization in Slavic languages: Proceedings from the 36th meeting of the Commission on the Grammatical Structure of the Slavic Languages of the International Committee of Slavists (Die Welt der Slaven. Sammelbände, Sborniki, vol. 55), Munich, Berlin, Washington, DC: Otto Sagner, 436.
  • Studien zu Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven. Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus Anlass seines 100. Geburtstages und 10. Todestages (співредактор) Die Welt der Slaven. Sammelbände, Sborniki, vol. 42  (München: Verlag Otto Wagner, 2012), xliv+520.
  • Slavica et Islamica: Ukrainian in Context, München: Verlag Otto Sagner, XVIII, 2006, 460 S. (Sagners Slavistische Sammlung, vol. 31).
    Reviews: Jan Fellerer, ‘A new book on aspects of East Slavonic and Ukrainian philology’, in: Palaeoslavica XV (2) (2007), 295-306.
  • Volodymyr Vynnychenko: In Quest of Aesthetic, Individual, and Civic Harmony. Essays. New York: The Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., Inc. (co-editor), 2005, 279 pp
  • Предикати, відмінки і діатези в українській мові: історичні і типологічні аспекти. Харків: Око, 2003, 512 с.
  • George Y. Shevelov: Bibliographical Materials (with L. Chaban), Introductory articles by Andrii Danylenko and Eleonora Solovey, New York: Ukrainian Academy of Arts and Sciences in the U.S., Inc., National Academy of Sciences of Ukraine, 1998, 199 pp.
  • Essays on Ukrainian Orthography and Language: Proceedings of The Sixteenth Annual Conference on Ukrainian Subjects at the University of Illinois at Urbana-Champaign, June 20-25, 1997 (co-editor). L’viv; New York: Shevchenko Scientific Society, Inc., 1997, 233 pp
  • Ukrainian (with S. Vakulenko). München, Newcastle: Lincom Europa (=Languages of the world: Materials 05), 1995, 65 pp.
  • Окремі статті
  • Aleksandr Popov (1855–1880) and the Reconstruction of Indo-European Noun Inflection. Language and History 59 (2) (2016), 112–130 
  • Iazychie and Surzhyk: Mixing Languages and Identities in the Ukrainian Borderlands, in: Kamusella, Tomasz, Nomachi, Motoki, and Catherine Gibson (eds.), The Palgrave Handbook of Slavic Languages, Identities and Borders. Palgrave Macmillan, 81-100    
  • How Many Varieties of Standard Ukrainian Does One Need? Die Welt der Slaven   60/2 (2015), 223-47   
  • On the Mechanisms of the Grammaticalization of Comitative and Instrumental Categories in Slavic, Journal of Historical Linguistics 5/2 (2015), 267–296 
  • The chicken or the egg? Onomatopoeic particles and verbs in Lithuanian and East Slavic, in Arkadiev, Peter, Holvoet, Axel, and Björn Wiemer (eds.), Contemporary Approaches to Baltic Linguistics, Berlin, etc.: Mouton de Gruyter (Trends in Linguistics. Studies and Monographs, 276), 523-542    
  • Between an Imagined Language and a Codified Dialect, Acta Slavica Iaponica 35 (2014), 135-45 
  • On the Relativization Strategies in East Slavic, in: Nomachi, Motoki, Andrii Danylenko, and Predrag Piper (eds.), Grammaticalization and Lexicalization in Slavic languages: Proceedings from the 36th meeting of the Commission on the Grammatical Structure of the Slavic Languages of the International Committee of Slavists, Munich: Otto Sagner, 183-204    
  • Ukrainian in the Language Map of Central Europe: Questions of Areal-Typological Profiling, Journal of Language Contact 6/1 (2013), 134-59 
  • Auxiliary Clitics in Southwest Ukrainian: Questions of Chronology, Areal Distribution, and Grammaticalization, Journal of Slavic Linguistics 20/1 (2012), 3-34 
  • Mykola Khanenko: “With a dispatch of seven cucumbers fresh…”: A case study of linguistic mentality in the eighteenth-century Hetmanate, Harvard Ukrainian Studies, vol. 29/1-4 (2007): Ukrainian Philology and Linguistics in the Twenty-first Century, ed. by Michael S. Flier, 225-56
  • Linguistic and cultural border crossings in the Grand Duchy of Lithuania or, can the Grand Duchy of Lithuania be defined as a Sprachareal? in Petit, Daniel (ed.), Langues baltiques, langues slaves, Paris: CNRS Editions, 2011, 141-73    
  • Is there any inflectional future in East Slavic? A case of Ukrainian against Romance reopened”, in Nomachi, Motoki (ed.), Grammaticalization in Slavic Languages, Sapporo: Slavic Research Center, Hokkaido University, 2011, 147-77    
  • “The Ukrainian Bible and the Valuev circular of 18 July 1863, Acta Slavica Iaponica 28/1 (2010), 1-21
  • The Holy Gospels in Vernacular Ukrainian: Antin Kobyljans’kyj (1874, 1877) vs. Pantelejmon Kuliš (1871), Die Welt der Slaven 55/1 (2010), 83-104
  • Myxajlo Lučkaj – a dissident forerunner of literary Rusyn?, Slavonic and East European Review 87/2 (2009), 201-26 
  • The formation of New Standard Ukrainian: from the history of an undeclared contest between Right- and Left-Bank Ukraine in the 18th century, Die Welt der Slaven 53/1 (2008), 82-115
  • The new Ukrainian standard language (1798) – between tradition and innovation, in Bethin, Christina Y. (ed.), American Contributions to the 14th Congress of Slavists in Ohrid, Macedonia, 2008, vol. 1: Linguistics, Bloomington, IN: Slavica Publishers, 2008, 59-74 
  • The Uniate Catechism of 1722: a case of regional relapse from script- to language-switching, Slavia Orientalis 56/4 (2007), 543-57 
  • The Germans (nĕmci) in medieval Arabic records, Palaeoslavica 14/2 (2006), 347-57 
  • Is there any possessive perfect in North Russian? WORD 56/3 (2005), 347-79   
  • “The name Rus’. In search of a new dimension, Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 52/1 (2004), 1-32 
  • Nurmane, Varjagi and other peoples in the cosmography of the Primary Chronicle, Byzantinoslavica 62 (2004), 1-34                                     
  • On the names of the prostaja mova in the Polish-Lithuanian Commonwealth, Studia Slavica Hung. 51 (1-2), 2006, 97-121.
  • On the language of early Lithuanian Tatar manuscripts or, have Lithuanian Tatars ever written in Ukrainian?, The Slavonic and East European Review 84 (2), 2006, 201-236.
  • Prostaja Mova, Kitab, and Polissian Standard, Die Welt der Slaven, 51, 2006, 80-115
  • The East Slavic ‘HAVE’: revising a developmental scenario, in Jones-Bley, K. et al. (eds.), Proceedings of the 13th Annual UCLA Indo-European Conference; Los Angeles, November 9-10, 2001, Washington: Institute for the Study of Man, 2002, 105-27 (Journal of Indo-European Studies. Monograph Series, 44).    
  • The names of the Dnieper Rapids in Constantine Porphyrogenitus revisited, Die Welt der Slaven 46/1 (2001), 43-62
  • The Genitive of agent and the Instrumental of means in Old Ukrainian: an old idea worth revising?, General Linguistics 37/1-2 (2000 [1997]), 41-70    
  • O wzdłużeniu zastępczym w języku polskim, Bulletin de la Société Polonaise de Linguistique 54 (1998), 205-19        

Джерела[ред. | ред. код]