Кубек Емілій Антонович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Кубек Емілій Антонович
Kubek-emil.jpg
Народився 23 листопада 1867(1867-11-23)
Штефурів, Словаччина
Помер 17 липня 1940(1940-07-17) (72 роки)
Діяльність поет
Мова творів русинська, південнолемківський говір з елементами язичія[1]
Автограф Pidpys Kubeka.jpg

Кубек Емілій Антонович (23 листопада 1867, с. Штефурів Свидницького округу, Словаччина — 17 липня 1940, США) — закарпатський письменник, дослідник життя лемків.

Біографія[ред. | ред. код]

Після закінчення духовної семінарії (1881) став священиком. У с. Снаків розгорнув культурно-освітню діяльність, допоміг збудувати дорогу, розводив сади, сприяв удосконаленню способів господарювання, подбав про побудову школи, заснував хоровий і драматичний гуртки, дописував до періодичних видань.

У 1904 р. емігрував до США і з 1904 р. до самої смерті виконував обов'язки греко-католицького священика в Маганой Сіті (штат Пенсильванія)[2]. Тут написав ряд літературних творів.[3]

Літературна творчість[ред. | ред. код]

Автор роману „Марко Шолтис” (1918-1920), прозових творів „Єдно виданіє”, „Пасхальний дар”, „Після дождя – сонце”, „Кому што Бог обіцяв” та ін., першого багатомовного словника.

Кубек став найпродуктивнішим русиномовним письменником в США, опублікував велику кількість ліричних поезій та оповідань. У більшості з них переважали теми ностальгії за русинською батьківщиною, залишеною назавжди.

Найбільший з літературних є роман «Марко Шолтис» (19181920). У 1922 р. надрукований у чотиритомнику творів Е. Кубека. Твір розповідає про життя закарпатських лемків, написаний лемківською говіркою з незначною домішкою церковнослов'янських і російських слів. Дія «Марка Шолтиса» відбувається, починаючи від 1870-х років, і закінчується у 1917 р. в одному із сіл Пряшівщини. Автор дуже вдало змалював життя і побут лемків.

Менші прозові твори («Єдно виданіє», «Пасхальний дар», «Після дождя — сонце», «Кому што Бог обіцяв» та ін.) теж пов'язані з життям закарпатських лемків в еміграції.

Наукова діяльність[ред. | ред. код]

Автор першого в новій українській лексикографії багатомовного словника «Старославянско-уторській-русскій-нѣмецкій словарь къ Свѧщенному Писанію» (1906). У його реєстрі — 550 вокабул. Українська частина лексикона докладно опрацьована, містить, як правило, ряди відповідників реєстрових слів: загальноукраїнських, діалектних підкарпатоукраїнських. Наявний і російський лексичний матеріал. Як джерело для вивчення діалектної лексики словник Кубек нині зберігає свою цінність.

Література[ред. | ред. код]

  • В. В. Німчук. Кубек Емілій Антонович // Українська мова : енциклопедія. — К. : Українська енциклопедія, 2000. — ISBN 966-7492-07-9.
  • Панько Ю. Емілій Антонович Кубек — лексикограф та письменник. «Дукля», 1985, № 4;
  • Рудловчак О., Бабота Л. Матеріали до Словника культури українців Чехословаччини (Затлоукал Я., Кубек Е.). «Дукля», 1989, № 1.
  • Маркусь В. Кубек Еміль // Енциклопедія української діяспори /Гол. ред. В. Маркусь, спів-ред. Д. -

Маркусь. – Нью-Йорк – Чикаго, 2009. – Кн. 1. – С. 415-416.

  • Німчук В. В. Кубек Емілій Антонович // Українська мова: Енциклопедія. – К.: Українська енциклопедія, 2000.
  • Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. - Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. - 516 с.

Джерела[ред. | ред. код]

  1. Кубек Емілій Антонович. Мова Інфо. Архів оригіналу за 2013-06-23. Процитовано 2011-03-27. 
  2. Кубек Емілій. Світова Академія Русинської Культури. Архів оригіналу за 2013-06-23. Процитовано 2011-03-27. 
  3. Кубек Емілій - Біографія. Колиба - Портал про закарпаття. Архів оригіналу за 2013-06-23. Процитовано 2011-03-27.