Обговорення:Георгій Ґобель (бурмистр)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Lemberger 28. Вітаю! Думаю, як Німця краще його вже називати Георг. Що скажете? --Vujko Mytró (обговорення) 09:37, 2 серпня 2018 (UTC)[відповісти]

  • Вітання, хай вже буде Георгій, як в праці Богдани Петришак в джерелах.... Lemberger 28 (обговорення) 13:58, 3 серпня 2018 (UTC)[відповісти]
    Lemberger 28. Не згоден. Ви й так, певне, знаєте, що магістратські книги Львова десь до кінця 16 ст. писали німецькою. --Vujko Mytró (обговорення) 08:48, 6 серпня 2018 (UTC)[відповісти]
    Бучач-Львів Вітання. Які варіанти імен використовувати - це є дуже складне питання. Я ним довго мучився, коли робив списки львівських війтів та бурмистрів для головної статті Очільники Львова. Тим більше, часто українською трапляються різні варіанти написання одного і того ж імені (це якщо україномовний варіант взагалі існує). Тому моє рішення наразі - якщо є якесь добре україномовне джерело (в даному випадку - Богдана Петришак), то використовую варіант написання з цього джерела. Щодо "німецькості" Ґобелів, то, ймовірно, вони були сілезійцями, бо засновник роду прибув до Львова більш-менш за часів Володислава Опольчика. Lemberger 28 (обговорення) 14:51, 21 серпня 2018 (UTC)[відповісти]
    Lemberger 28. Доброго дня! Процитую ту саму Богдану Петришак: « Першим представником Ґобелів у Львові був Миколай (Nicolaus Gobel (Gobil)), райця та купець» (С. 77). Оскільки Георг Ґобель жив у середині 15 ст., очевидно є усі підстави називати його як німця — Ґеорґ чи Георг. Нове місто тоді явно не було ні українським, ні польським. Німецьким. Стосовно прізвищ, які пише пані Петришак. Наскільки знаю німецьку (дуже слабо), але диграф -St читається як -Шт. Однак: на С. 77 - Стернберг, Сторрінґ. Варто було б запитатися когось зі знавців німецької. Вона Nicolaus Gobel (Gobil) перекладає на польський лад - Миколай. Це, як на мене, помилка. Правила вікі дозволяють писати Ніколаус. --Vujko Mytró (обговорення) 06:45, 22 серпня 2018 (UTC)[відповісти]
    Вітання. Nicolaus - це латинський варіант грецького імені Νικόλαος. Німецький варіант - Nikolaus, український варіант - Миколай. Визначати етнічну приналежність на основі лише прізвища - дуже ризиковано. Наприклад, Spitzer - це типово германське прізвище, але це не робить німцем шановного пана Василя Шпіцера, колишнього мера Львова. Знову ж, я довго ламав собі голову, коли писав головну статтю. Ідеального рішення немає.
    Lemberger 28. Доброго дня! Не згоден, що українською - Миколай. Зазвичай - Микола (Миколай, наприклад, Чарнецький, духовна особа). А от поляків ми звемо таки зазвичай Миколай. Також - що Ваше порівняння з В. Шпіцером (це прізвище може бути й єврейським) повністю відображає ситуацію. Nikolaus Gobel (Gobil) жив у німецькому Львові та був німецького походження. В. Шпіцер - зовсім інша «опера». --Vujko Mytró (обговорення) 08:17, 23 серпня 2018 (UTC)[відповісти]
    Вітання. Я не хочу дискутувати, я пояснив мій підхід : якщо є добре джерело українською - використовую написання імені, як в тому джерелі. Щодо "німецького" Львова, то це така справа... Документи були німецькою не лише у Львові, а й в багатьох інших містах Центральної Європи. Це не означає, що ті міста були "німецькими". Потім перейшли на латинь - але від цього Львів не став італійським містом. До катастроф ХХст. у Львові ніколи не було домінуючої нації. Німці не були більшістю, як ніколи не були більшістю вірмени, поляки чи русини. І якщо уважно придивитися то т. зв. "німців" в історії Львова, то виявиться що багато з них насправді були за походженням сілезійцями (Шольци, Лінднери тощо). Втім, навіть німецьке походження засновника роду не означає, що його нащадки себе ідентифікували як німців. Є цікавий приклад львівського роду Штехерів. Засновник роду, Бертольд Штехер, перший відомий війт Львова, був німцем за походженням на думку усіх дослідників. Проте 100 років по тому, був такий собі Ян Штехер, який був абатом латинського монастиря в Кракові. Скочек (Skoczek J. Studia nad patrycjatem lwowskim wieków średnich) вважає, що Ян Штехер міг походити зі львівських Штехерів. За вашою логікою цей Ян Штехер міг бути німцем або поляком. Проте тогочасні джерела Яна Штехера називають русином. Навіть в історії Львова є безліч подібних випадків. До якої нації належали, наприклад, Іван Толмач, Матвій Микулка чи Nicolaus Rewsse? Німці? Поляки? Русини? А Ганушко Черкес? Половець за походженням?Lemberger 28 (обговорення) 13:59, 23 серпня 2018 (UTC)[відповісти]