Обговорення:Експансія (серія романів)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Yasnodark у темі «Назва: Простір - Експансія» 4 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва: Простір - Експансія

[ред. код]

На мою думку, українському глядачу більш відома назва «Простір», через неофіційний переклад серіалу від Gwean&Maslinka. Плюс, перекладати напряму «Expanse» як «Експансія» змінює відтінок назви з космічного на воєнний. @Yasnodark: - хотілось б ще почути вашу думку, бо думаю що спроби змінити назву ще будуть.--Ollleksa (обговорення) 07:48, 5 січня 2020 (UTC)Відповісти

Ollleksa вітаю! Я дивився лише перші півтори серії і не було змоги продовжити перегляд, проте нинішня назва мені до вподоби і з вашою аргументацією згоден. Якщо дасте посилання на цей серіал в укр. озвучці - у лютому-березні подивлюся. Книг російською теж не читав - я зараз більше читаю живих класиків. До речі, ви не бажаєте доповнити до повного комплекту у топ-50 ваш список найкращих фантастичних романів? Бо наразі майже все пораховано і незабаром хочу оприлюднити проміжні результати опитування і загальний список найкращих на думку вікіспільноти.--Yasnodark (обговорення) 14:07, 5 січня 2020 (UTC)Відповісти