Обговорення:Карло Колаяково

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Jphwra 9 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Оскільки це італоканадець (ім'я та прізвище у нього італійське), то правильно передавати Carlo Colaiacovo→Карло Колаяково. Там о ніде взятися:) Італійське ia передається в російській мові як йа, а в український через я (Пістоя).--AnatolyPm (обговорення) 13:00, 13 листопада 2014 (UTC)Відповісти

я коли писав то перевіряв тут чемпіонат і от тут НХЛ, тому вирішив саме так, зрештою якщо офіційний сайт НХЛ подає його як: «обыграл защитника Карло Колайоково и выдал», то є сенс довіряти йому. Він же уродженець Канади, а там свої «примхи». Jphwra (обговорення) 14:00, 13 листопада 2014 (UTC)Відповісти
1. Тож російська мова. 2. А звідки там о? бо в профілі через а. Значить, що то була описка. Уже роблять помилки. Ви впевнені, що на тих сайтах новини пишуть фахівці з іноземних мов? :) Я сильно сумніваюся. У нас часто у пресі прізвища, наприклад, тих самх французів та німців передають як попало, ніби з англійської. Він італоканадець, це як італошвейцарець (Фаусто Маццолені, Сандро Бертаджа), де ім'я і прізвище повністю італійське. --AnatolyPm (обговорення) 15:12, 13 листопада 2014 (UTC)Відповісти
От, наприклад, незнавець італійської замість Бертаджа, написав Бертаджія/а. Це часта помилка у передачі сполуки gia/cia (правильно джа, чаДжакомо Пуччіні, Лучано Паваротті. Якось так. --AnatolyPm (обговорення) 15:17, 13 листопада 2014 (UTC)Відповісти
Перейменував. В принципі НХЛовському сайту я довіряю, бо не можуть там прикладати аби як, це марка для них. Jphwra (обговорення) 17:44, 13 листопада 2014 (UTC)Відповісти
Сайт нормлаьний, але вони не задумуються над тим як правильно передавати деякі прізвища. Ось, наприклад, Оллі Мяяття (Määttä) у них чомусь Маатта. Але ж він фін. --AnatolyPm (обговорення) 07:35, 14 листопада 2014 (UTC)Відповісти
А Джордано у них Джіордано. Це те, що я писав вище. --AnatolyPm (обговорення) 08:26, 14 листопада 2014 (UTC)Відповісти
Зрозумів. Я вже більш досконало перевіряю, перш ніж робити статті, перевіряю ще українською мовою (вона вкрай рідко використовується хокейними сайтами) і є зрушення, інколи наші видання друкують і сайт каналу Хспорту видає інформацію. Jphwra (обговорення) 09:42, 14 листопада 2014 (UTC)Відповісти