Обговорення:Мігрень

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Шкурба Андрій Вікторович у темі «Translation» 6 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Translation[ред. код]

Added a bunch of human translated medical content from this project [1]. Help with integrating appreciated. And help generally appreciated :-) James Heilman, MD (talk · contribs · email)(please leave replies on my talk page) 01:57, 7 лютого 2014 (UTC)Відповісти

Не побачив переклад з російської Вікі, а от поганий переклад з англійської присутній. --АВШ (обговорення) 23:37, 22 серпня 2016 (UTC)Відповісти

@Шкурба Андрій Вікторович: То в 2010 був переклад з рувікі, в 2014-му замінено. P.S. Якщо помітили слово оболоні, то варто замінити зразу ж поки бачите, а то я коли чув то думав що якийсь анатомічний термін, щось на зразок оболонки. Але не знаю чи "оболонка" правильний термін. --Буник (обговорення) 21:22, 25 листопада 2017 (UTC)Відповісти
@Bunyk: Звідки б не був, але це поганий переклад. 2016 року я написав "оболони", але побачив зміну «оболон» на «оболонки» у попередньому, не вашому редагуванні. Дав внутрішнє посилання в тексті на пояснення терміну на сторінку «Головний мозок людини». Там все є. Стосовно мозкових застосовують анатоми термін «оболони», всі інші — «оболонки». --АВШ (обговорення) 21:32, 25 листопада 2017 (UTC)Відповісти