Обговорення:Одеська евакуація (1920)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Статтю «Одеська евакуація (1920)» створено в рамках
Місяця Української революції та державності

(14 листопада 2018 року — 14 грудня 2018 року)

Про назви кораблів[ред. код]

Yasnodark, ваші виправлення назв кораблів не мають змісту. Англійський корабель не може мати португальску назву. --VoidWanderer (обговорення) 18:01, 22 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

Якщо вже так, то не змісту, а сенсу. Проте вони його мають, якщо ці кораблі названі на честь португаломовних водних об`єктів Бразилії.--Yasnodark (обговорення) 13:36, 23 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
То й що, що об'єкти у Бразилії? Корабель — британський, його назва — англійська. --VoidWanderer (обговорення) 13:39, 23 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
Назва ангійська і вона англійською за правописом співпадає з португальською, а у нас португальська передається відповідно до звучання через "у" наприкінці слова, отже і назви цих англsйських кораблів з посиланням на бразильські назви на письмі має бути таким самим з мого погляду.--Yasnodark (обговорення) 13:58, 23 грудня 2018 (UTC)[відповісти]
Можу хіба що запропонувати зробити пошук по зовнішніх джерелах. Переважно судна називають Ріо-Негро і Ріо-Пардо, інколи без дефіса. Навряд чи варто сторювати нову традицію. Maksym Ye. (обговорення)

Про лапки Новоросії[ред. код]

Mr.Rosewater, Maksym Ye., Mykola Swarnyk, Pavlo1, вітаю, хотілося б почути вашу думку щодо назв цих кораблів та ваше ставлення цієї зміни: https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Одеська_евакуація_(1920)&diff=next&oldid=24018787 . --Yasnodark (обговорення) 13:56, 23 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

Щодо кораблів нічого поки що не можу сказати — не в темі. Щодо лапок у цитаті — потрібно цитату передавати, як в оригіналі. Ящо стоять у Денікіна в спогадах лапки — ставити, якщо ні — то ні. Впевнений, у нього їх немає. Він був російським шовіністом. Поставимо в його цитату — наділимо його скептичним ставленням до цієї назви, а в нього такого ставлення не було. --Олег (обговорення) 21:21, 23 грудня 2018 (UTC)[відповісти]

Питання: Яка політика щодо "цитування джерела мовою оригіналу" і "авторського перекладу цитати-джерела українською" вікіпедістом, стосовно джерел, які не мають опублікованих перекладів українською мовою? Бо "переклад цитати" — то вже інший рівень викривлення вмісту ... за додаванням-прибиранням лапок...--07:21, 24 грудня 2018 (UTC)

ЗСПР та командування Новоросійської області[ред. код]

Yasnodark, Збройні сили Півдня Росії — військове з'єднання білогвардійців, а окреме командування Новоросійської області — об'єктивно існувало, згідно джерел:

--VoidWanderer (обговорення) 15:58, 24 грудня 2018 (UTC)[відповісти]