Обговорення:Патрульний катер
Чи є доречним вживання виразу вартовий стосовно цього типу військових кораблів? В тексті йдеться про патрульний човен (корабель). Сторожовий корабель (рос. сторожевик) - це трошки інший тип кораблів.
Взагалі є хтось з вікіпедистів, хто може взяти на себе статтю про класифікацію військових кораблів, та й визначитись за якою системою їх класифікувати. Бо в США своя класифікація, у Росії - своя, для різних епох для різних країн класифікації сильно відрізняються. Щоби потім не скубтися і не гаяти дурно часу може визначимося спочатку? Я на жаль недостатньо компетентний, щоб взятися за цю справу, тому звертаюся по допомогу--Temporary 21:39, 26 листопада 2008 (UTC)
В цьому спірному питанні я мушу сказати, що це не дуже вдалий переклад. Кожна країна має свою власну кваліфікацію бойових кораблів, однак основними досі залишаються американська, радянська (сучасна російська) та британська системи. Згідно західних варіантів - це фрегат, по радянській - це «сторожевой корабль». Ну, жодною мірою ні вартовий човен - це щось незрозуміле. Більш детально може проінформувати офіцер військово-морських сил. Дякую за запитання. --Olegvdv68 08:13, 9 грудня 2008 (UTC)
- Фігня повна! Україна вже майже 20 років має власні Військово-Морські Сили, Військово-морську академію і Генеральний штаб в решті-решт. Є чіткі визначення кораблів ВМС за типами і класами. Дерти з іншомовних вікі треба «з головою». «Вартовий човен» — сором для енциклопедії. За змістом стаття про бойові катери. Фотки — з іншої єпархії — Patrol boats. Ще краща стаття «Корабель»!!! Не хочеться навіть виправляти помилки Прагми. Мені здавалося що у вікі зібралися люди, які хочуть передати свої знання іншим, а не дезінформувати читачів. Вибачаюся за емоції, з повагою --Pavlo1 17:45, 13 червня 2011 (UTC) P.S. До речі, для зідраних матеріалів з іншомовних вікі є спеціальний шаблон.