Обговорення:Серсі Ланністер

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ivasykus у темі «Серсі Ланістер перейменування» 5 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Серсі Ланістер перейменування[ред. код]

Залишилась купа сторінок з старим ім’ям Серсея Ланністер, де посилланя не спрацьовують в один клік. Також мені цікаво чи треба дотримуватись переклада, коли втрачається правопис оригіналу - Lannister подвійне Н. І таких прикладів багато Stannis - Станіс. Robb - Роб та інші. Чи треба руйнувати оригінальний правопис Мартіна, дотримуючись переклада Тисовської? І якщо вже виправляти імена згідно Тисовської, то треба і решту персонажів підгоняти під її правопис на інших сторінках Вікі.

Подвійне перенаправлення я виправив. У навігаційному шаблоні теж замінив імена, щоб не було перенаправлень. Виправив імена у списку персонажів. На інших сторінках, звісно, теж варто замінити. Офіційні переклади традиційно мають перевагу над правописом, адже вони є АД (тому, наприклад, маємо Путівник по Галактиці для космотуристів, а не «Путівник Галактикою»). --ivasykus (обговорення) 00:36, 19 січня 2019 (UTC)Відповісти