Обговорення:Стрільцівський степ

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця стаття є частиною Проєкту:Слобідська Україна (рівень: 3, важливість: висока)
Вікіпедія:Проєкт:Слобідська Україна

Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з Слобідську Україну. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні.

III
(у розвитку)
Ця стаття за шкалою оцінок статей Проєкту:Слобідська Україна має рівень «стаття у розвитку».

Висока

Важливість цієї статті для проєкту Слобідська Україна: «висока»
Чим допомогти:
Потрібна ваша допомога: Необхідні статті • Необхідні зображення

стиль...[ред. код]

писати про заповідну біоту в стилі "дуже багато декоративних [рослин]" (гвоздики, фіалки тощо) - чи прийнято? бачу таке вперше. бабака тоді також можна представляти як декорацію (майже таку роль він тут і виконує). чи є таке поняття? можливо, про це треба зробити статтю? --ursus(обг.), 22 квітня 2012 (UTC)

Велика буква в назвах ПЗФ[ред. код]

Ну, так а тут охороняється степ. Для чого його писати з великої? Степ тут точно не власна назва... --ДмитрОст 19:09, 12 квітня 2017 (UTC)[відповісти]

Перенесено з Обговорення_користувача:Mr.Rosewater#Стрільцівський_степ

Доброго дня! Будь ласка поверніть статті нормативну назву. Та й правопис той там ні до чого, стаття прямо віднесена до категорії степів України, це саме степ, а не онімічне перенесення на іншу власну назву міста, річки тощо. Аналогічно Єланецькому степу, Михайлівській цілині, Куликовому полю. Уточнення в дужках теж зайве, інші омонімічні об'єкти відсутні. Дякую!--Dim Grits 13:36, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

@ДмитрОст та Dim Grits: Стрільцівський — назва степу, «Стрільцівський Степ» — назва заповідника. Сторінка 55 нового правопису «Коли означуване слово, що входить до географічної назви, не є родовим найменуванням, то його пишемо з великої букви: Бі́ла Це́рква (місто), Білове́зька Пу́ща (заповідник), Було́нський Ліс (парк), Золоти́й Ріг (затока), Єлисе́йські Поля́ (вулиця в Парижі), Вогняна́ Земля́ (архіпелаг).» То ж Булонський Ліс, поки не став ландшафтним парком був Булонським лісом. І якщо йдеться про пущу (ліс), то — Біловезька пуща, а якщо про заповідник на її місці - то Біловезька Пуща (у нас навпаки). І Куликове поле, до речі, якщо це назва площі чи скверу, має називатися «Куликове Поле», як вказує правопис і наводить як приклад Єлисейські Поля. Поки що повернув первісну назву, бо зараз не маю настрою довго дискутувати, захищаючи на мій погляд правильну. Якщо з'явиться бажання — подам на перейменування. --Олег (обговорення) 16:52, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]
До речі, у старому варіанті правопису більш розгорнуте правило і більше зразків, що допомагає краще його зрозуміти, але суть правила не змінилась. --Олег (обговорення) 17:09, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]

Дякую за виправлення помилки і коментування цитатою з правопису моєї аргументації. Можна було б ще згадати §55. Правила дійсно не змінились, шкода що Ви продовжуєте не вірно їх трактувати навіть після пояснення й перечитування. Слово степ не змінює сутності родової назви в хоронімі через надання йому заповідного статусу, бо як тільки змінить, то відразу втратить той статус. Так само і слово «церква» в назві пам'ятки «Андріївська церква» стане писатись з великої тільки тоді, коли ця пам'ятка стане мечеттю, або саме слово церква втратить своє первісне значення і стане таким рідковживаним як і пуща. Заповідники не створюють на «чиємось місці», а заповідають власне те місце заради консервації його стану. Це не ваш приклад з парком на місті лісу, щоб писати його з великої, і не центральноєвропейський оронім (отут би й витратити час й повиправляти на велику літеру).--Dim Grits 17:53, 29 квітня 2021 (UTC)[відповісти]