Обговорення:Транзитна станція

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку


Перейменування[ред. код]

@Yasnodark: можна десь побачити анонс? Будь ласка, давайте більше інформації в коментарях до перейменування, щоб уникнути таких питань. --Igor Yalovecky (обговорення) 08:25, 19 лютого 2018 (UTC)[відповісти]

пане Ігоре добрий день! В історії ж багато чого не напишеш, та я ж додав джерело у посиланнях, ви можете на свій смак впровадити його у текст статті. Для полегшення наведу його й тут:

Переклади романів Кліффорда Сімака — класика, лауреата премії «Гросмейстер фантастики», Міжнародної премії фантастики, трьох премій «Г’юґо» і двох – «Неб’юла», премії «Локус» і ще з дюжини інших. «Місто». Перекладачка Юліана Зелена. «Транзитна станція». Перекладачка Галина Михайловська. «Час — найпростіша річ» (робоча назва). Перекладачка Юлія Джугастрянська.

З повагою--Yasnodark (обговорення) 12:58, 19 лютого 2018 (UTC)[відповісти]