Обговорення Вікіпедії:WikiGap 2018 — Україна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Maksym Ye. 6 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Чому шаблони про невідомі терміни скасовано? Де можна подивитися-верифікувати значення? Будь ласка, не використовуйте Вікіпедію як трибуну для поширення неологізмів та оказіоналізмів! Мало того, навіть вживання словникових назв має бути обґрунтоване, оскільки використання таких назв (напр., мисткиня чи письменниця) може змінювати стиль тексту з наукового на нижчі. Maksym Ye. (обговорення) 13:27, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти

Тому що є прецедент. Ваші дії видаються упередженими. Якщо підрозділи дозволили в такій формі в іншому проекті, я теж прошу залишити. Тим паче, що немає заклику створювати такі статті. Вікіпедія не для наукових текстів. Зустрічне прохання, не використовувати Вікіпедію як трибуну. Вікіпедія поширює неологізми хочете ви цього чи ні, бо вона дає їм визначення (фемінітиви, неологізм, спам, стрінгер) . --Anntinomyобг 15:59, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
До виправлення того, що вже накоїли всупереч вікіпедійним правилам, мовним стандартам, нетрибуні та под., треба буде обов’язково повернутися. Цього разу не варто робити одразу такі помилки. В правилах про нетрибуну зазначено, що вікіпедисти не мають поширювати неологізми, подобається вам це чи ні. Не перевертайте ситуацію поширення неологізмів за допомогою ресурсу з ніг на голову. Їх можна описувати, ґрунтуючись на зовнішніх джерелах, але це не означає їх нормального використання навіть в цьому спеціальному просторі. На цій сторінці зараз проставлено незрозумілі невизначені терміни, відсутні в словниках. Їх можна тлумачити по-різному, як назви студенток, наприклад, як їх описує Пономарів. Або як іронію чи жарт, або як зневагу чи приниження, що згідно з опитуванням зрозуміє принаймні третина потенційних читачів та користувачів. Тому їх треба або привести у відповідність до мовної норми, або видалити, щоб не вводити читачів в оману. Бо доведеться потім виловлювати по статтях. Maksym Ye. (обговорення) 16:17, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Видалю щойно буде видалено чи проставлено ті шаблони в основному просторі до:
  • Журналістка — понад 1600 вживань
  • мисткиня — 180
  • композиторка — 170
  • скрипалька — 170

і т. д.--Anntinomyобг 16:22, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти

  • Це свого роду шантаж, чи не так? Сподіваюся, колись дійде до виправлення тих несловникових та стилістично невиправданих іменників. Поки що ми маємо саме цю сторінку з поміченими відхиленнями, які треба вже зараз змінити на нормальні назви. Бо наступного разу і на цю сторінку посилатимуться як на «прецедент». Maksym Ye. (обговорення) 16:28, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Навпаки це ви нападаєте чомусь на мої редагування не в основному просторі і маєте претензію до слова, яке використовується у Вікіпедії понад півтори тисячі разів. --Anntinomyобг 17:26, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Я маю претензії до несловникових назв. Ви випустили, що перед тим уже чомусь відкотили цілком коректну правку користувача @Yakudza:. Я спробував піти дещо іншим шляхом, зауваживши несловниковість виділених назв для того, щоб ви самі мали можливість виправити на якісь нормативні варіанти, які вважаєте кращими. Але ви і цю правку просто відкотили. Що будемо робити далі? Варіант залишити випадкові оказіоналізми для наступної пропаганди відхилень або створення ще одного «прецеденту» не варто розглядати як припустимий. Можливо, я сам виправлю, якщо ви не можете чи не вважаєте за потрібне відкрити словник. Maksym Ye. (обговорення) 17:37, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
@Maksym Ye.: Ні, ваші редагування некоректні. Ви називаєте несловниковими слова, які є у словнику, тому я не розумію на чому ви базуєтесь, захищаючи "словниковість". Слово ПІДПРИЄ́МНИЦЯ, яке ви позначили {{Невідомий термін}}, є у словнику. Слова журналістка і композиторка, які ви позначили {{Awkward}}, словник вказує без жодних подібних позначень ЖУРНАЛІ́СТКА, КОМПОЗИ́ТОРКА. --Ілля (обговорення) 19:29, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Щодо "скрипалька" та "жінка-скрипаль". Скрипалька зустрічається в Google майже 20 тисяч разів, а "жінка-скрипаль" лише в десятку описів на depositphotos та в одному інтерв'ю --Ілля (обговорення) 19:43, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Ви позначили скрипалька{{Невідомий термін}}, але цей термін вживається у друкованих довідниках, наприклад: "РІВНЯК Ярослава Григорівна (29. 04. 1949, м. Тер­нопіль) – скрипалька, педагог." Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль, 2008. --Ілля (обговорення) 19:48, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Ваш коментар засвідчує неуважність, бо я вжив два шаблони невідомий термін та awkward не випадково. Є несловникові назви, як невідоме ще словникам «скрипалька». (Такі назви не варто вживати не тому, що невірні, а тому, що неможливо верифікувати значення, стилістику, прагматику. Може, це жарт, як «біологиня», як зауважує словник оказіоналізмів, може, це жаргонна назва студенток, як «філологиня», як стверджує Пономарів.) А є назви недоречні, неочікувані в науковому та офіційно-діловому стилях «навіть, якщо вони мають у сучасній українській мові співвідносні форми жіночого роду» (цитата з підручника для вчителів шостого класу). Те, що неологізми часто трапляються в мережі та новітніх виданнях, не значить, що їх можна вживати тут без належного розуміння значення та його відтінків. Бо це можуть бути неологізми з невеликою практикою вживання, що їх не варто поширювати засобами Вікіпедії. Maksym Ye. (обговорення) 03:23, 16 березня 2018 (UTC)Відповісти
Музичні професії дійсно практично всі фемінізувались. За винятком тих, що займаються наукою - хоча ми їх давно звемо "теоретицями" та "музиковєдьмами", самі носійки цих професій не поспішають з цим погоджуватись. Тому у Вікіпедії я поки що використовую для них слово "музикознавець".
А ось ті, які зайняті точними науками фемінізуються префіксом -чка, а не -иня. Хімічка, математичка, фізичка. В школі ми своїх викладачок саме так і називали, і словник про це знає. Хоча знов таки, я не впевнений що носійки цих професій з цим погоджуються. Тому у Вікіпедію я про них на всяк випадок стараюсь не писати, аби не облажатись. --A1 (обговорення) 21:00, 15 березня 2018 (UTC)Відповісти
Узагалі, іменники в жіночому роді можуть бути виправдані тільки в окремих професіях, де жіноча та чоловіча сфера чітко розділена: актори-акторки, співаки-співачки, спортсмени-спортсменки та под. Перевіряється за «Класифікатором професій». Уже для композиторів, художників, письменників, митців, музикантів (не голос) розрізнення завжди приходить з семантичною, прагматичною і стилістичною нетотожністю корелятів. І читачі (в переважній більшості, як свідчить опитування [1]) муситимуть здогадуватися, чому жінку виділено суфіксом з професійної сфери в окрему. Чи не стоїть за цим іронія, жарт чи приниження? Питання обговорення загального стилю з наведеною півсотнею нормативних джерел зависло. Обговорення в мовній консультації несловникових назв теж висить. На ВП:МОВА (обговорення на СО), ЖОД, нетрибуну та на всі інші застереження просто не бажають зважати. От як вище користувач «інтуїтивно створює фемінатив, “кидає” його у пошукову систему» [2], знаходить вжиток неологізму в літературі і... тепер тільки й залишається вигадувати навмання, що він означає, тобто користувачі й читачі через недбальство дописувачів будуть змушені проводити неприйнятні для вікіпедистів особисті дослідження. Maksym Ye. (обговорення) 05:55, 16 березня 2018 (UTC)Відповісти
Інструменталістки вже усталені без емоційного контексту. "Піаністки", "скрипальки" є в Українській музичній енциклопедії (І том - 2006), є на сайтах філармоній, є в Енциклопедії сучасної України, вони вже усталились. З композиторками неоднозначно - в УМЕ вони вже є, а в УСЕ ще ні. На сайті НСКУ Алла Загайкевич проходить як композиторка, а от Ганна Гаврилець - як композитор. Імовірно поступово таки стануть усталеними, бо самі композиторки стали називати себе композиторками десь в кінці 90-х. Музикознавців, звісно, якщо і фемінізуємо то тільки в неофіційному спілкуванні і не без іронічного підтексту. --A1 (обговорення) 12:50, 16 березня 2018 (UTC)Відповісти
Те, що «скрипальки» чи «композиторки» десь є, ще не означає усталеність! Я ж навів спеціально цитату. Неологізми так і проявляються, по окремих джерелах, але словники їх ще оминають. От «композиторка» в словнику вже є, але ваш приклад засвідчує, що існують додатково певні обставини вживання (прагматика, стилістика). Припущення про майбутню усталеність викликає моє заперечення, бо Вікіпедія не передбачає майбутнє, це навіть десь у правилах записано. Maksym Ye. (обговорення) 13:44, 16 березня 2018 (UTC)Відповісти
З композиторками таки має місце неоднозначність. Я знайшов довідник А.Мухи по композиторах (2004) — це авторитетне і абсолютно позбавлене будь-яких натяків на художній стиль довідникове джерело, і там таки до всіх жінок застосовано «композитор», а також, якщо стосується — «член НСКУ», «педагог», «музикознавець», «громадський діяч», «лауреат премії». Але застосовуються фемінітиви «піаністка», «співачка», «клавесиністка». Таким чином усталеність «композиторки» є спірною. А от усталеність «піаністки» — поза сумнівом. Скрипальок А.Муха своєю увагою на жаль оминув (може й дискримінував, хтозна), але філармонічних сайтів на додаток до УМЕ, думаю, достатньо. Більше того, я спробував знайти авторитетні статті, де представниць цієї досить древньої професії називали би «скрипалями» і не знайшов. --A1 (обговорення) 19:45, 16 березня 2018 (UTC)Відповісти
Неоднозначність — правильне слово, можна сказати, ключове для Вікіпедії. Зверніть увагу на саму назву спілки композиторів, де іменник композитор вжито в узагальненому значенні (третій рівень генералізації за О. Безпояско). І це, і ваші приклади вище добре засвідчують нетотожність корелятів. Така неоднозначність має спонукати вікіпедистів обережніше підходити до вибору іменника, що буде сприйнятий неоднозначно потенційними читачами як приниження професійної жінки [3]. Maksym Ye. (обговорення) 03:46, 17 березня 2018 (UTC)Відповісти

Шаблон заходу

[ред. код]

Не бачу шаблону заходу на сторінку обговорення статті. Чи він не передбачений?