Обговорення користувача:Constbal/Вибачення за мамілярія мамілярії (20.02.2011—21.02.2011)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення_користувача:Constbal/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Constbal

Вибачення за мамілярії

Не минуло й року, як до мене остаточно дійшло, що був не правий. Варто було ще раз уважно перечитати правила. Все переписав у відповідності з ними. Пробачте, що сперечався.

Принагідно хочу подякувати за наповнення категорії Кактусових, особливо за одні найулюбленіших моїх кактусів (маю декілька в своїй колекції) — астрофітуми. --Mr.Rosewater 09:24, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти

Не бачу причин для вибачань:) Термінологія - складна штука. І тим складніша, що значна частина користувачів (і впевнений, що не лише наших) не може вільно сприймати латиномовні номенклатурні назви, отже доводиться придумувати досить штучні (принаймні спочатку)назви типу Мамілярія елонгата чи (ще гірше, як на мене) Сосочковий кактус видовжений. (ще трохи про це тут: http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D0%B0:Dim_Grits#.D0.9D.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8_.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B8.D0.BD). Про астрофітуми - дякую! От нашукаю ще якийсь невеликий рід і зроблю, бо в ехіноцереусах я загруз - завеликі:) Constbal 10:50, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Так, для мене теж це досить складне питання. Я, коли вперше почав писати тут про кактуси, теж розмірковував, як краще подавати основну назву латиною чи українською. Перевага латинської в однозначності, тоді як для української може існувати або декілька варіантів, або жодного, оскільки українськомовної літератури з кактусної тематики вкрай мало. Більше спирався на варіанти назв з російськомовної літератури. Але й тут, як Ви знаєте, майже для кожного вида зустрічаються різні назви. Наприклад: Гімнокаліціум Бальді — Гімнокаліціум Бальда — Гімнокаліціум балдіанум. Українською можна знайти деякі назви на сайтах ботанічних садів, але з мамілярією Національний ботанічний сад ім.М.М.Гришка НАН України уже ввів мене в оману, а такі варанти, я так розумію, Вам не до вподоби. Ще є, наприклад офіційний документ, який до речі теж містить ехіноцереуси, але діскокактус або ленівець звіти ріжуть слух, хоч я і не спеціаліст. --Mr.Rosewater 11:57, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти
"Такі варіанти..." - знаєте продовження?:))) Про однозначність лат. назв - так отож! Я після довгих роздумів і консультацій придумав таку схему:

1. Якщо рослина має традиційну українську назву (напр. калина) - вживаємо її, а у дужках для фахівців - Viburnum. 2. Якщо рослина не має тр. укр. н. (як кактуси та інші не місцеві рослини) - використовуємо транслітеровану назву Це моя "ідеальна" схема. Не так давно домовилися з колегою Dim Grits намагатись вишукати новостворені українські назви, як це було з Ехіноцереусом Рейхенбаха. Але суть у тому, що всі ці правила просто повинні бути регламентовані якоюсь (чи українською, чи світовою) ботанічною термінологічною інституцією, оскільки у всіх варіантів написання є як переваги, так і недоліки. PS. Хоча чисто суб'єктивно я був би послідовним прихильником вживання саме латиномовних назв для всіх рослин, що не мають власної української:) Constbal 12:24, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти

В принципі я готовий пристати, що на схему з транслітерованими назвами, що на схему з латиномовними. Головне, щоб була якась однозначна схема, аби кожен раз не ламати голову як назвати, і звести суперечки до мінімуму. Колега Adept якраз намагається почати якесь обговорення з цього приводу. Було б добре, якби Ви розмістили Ваші пропозиції там, аби в процесі обговорення дійти кінець кінцем згоди та діяти за ухваленим спільнотою правилом. --Mr.Rosewater 12:58, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Про схему: однозначно. Про обговорення: долучуся. Constbal 13:49, 20 лютого 2011 (UTC)Відповісти

Долучився:) http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%96%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%97:%D0%91%D1%96%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%96%D1%87%D0%BD%D1%96_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96 Constbal 05:22, 21 лютого 2011 (UTC)Відповісти