Обговорення користувача:Yelysavet/Неякісні статті (17.03.2012—20.03.2012)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Повний архів: Обговорення користувача:Єлисаветградець/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Єлисаветградець

Неякісні статті

[ред. код]

Доброго вечора. Звертаю вашу увагу на те, що більшість створених вами останнім часом статей або містять елементи машинного перекладу (зокрема, статті Американізація, Расовий антисемітизм, Полян Павло Маркович), або ж взагалі мають шматки іншомовного тексту (як-от Науковий скептицизм і Створення Держави Ізраїль). Будь ласка, не поспішайте зі створенням нових статей та не створюйте нових статей доти, доки не доведете до нормального вигляду (повністю вичитавши та переклавши) вже створені. Дякую за розуміння — NickK (обг.) 21:32, 17 березня 2012 (UTC)Відповісти

Оскільки замість виправлення вже створених вами статей ви вирішили поповнити Вікіпедію ще одним недоперекладеним невичитаним машинним перекладом Нацистська расова політика, прошу все ж припинити масову заливку неякісних автоперекладів з іншомовними шматками, виправивши залиті вами ж неякісні статті. Ви ж володієте українською мовою на достатньому рівні, щоб здійснювати мінімально літературний переклад, я вже не кажу про написання статей «з нуля». Якщо ви продовжите створення автоперекладених статей, ймовірно, до вас доведеться вживати тих самих заходів, що й до користувача Mishae, а саме заборони створення статей поза особистим простором. Сподіваюся, що до цього не дійде, і ви зможете власноруч виправити всі недоліки ваших статей — NickK (обг.) 21:06, 18 березня 2012 (UTC)Відповісти
  • Трохи вичитав. Дякую за нагадування! --Dolyn (обговорення) 06:44, 19 березня 2012 (UTC)Відповісти
    А треба було не трохи вичитати, а виправити всі дурниці автоперекладу та перекласти літературною українською мовою всі іншомовні частини статті. Замість цього ви вирішили поповнити статтю Виборг 20Кб нового автоперекладу. Я вважаю такі дії не інакше як знущанням, бо ви поповнюєте укрВікі все новими й новими автоперекладами, не виправляючи вже існуючі, і при цьому володієте мовою на достатньому рівні, щоб бачити, що текст у ваших «статтях» написаний не літературною мовою — NickK (обг.) 19:56, 20 березня 2012 (UTC)Відповісти
    Пане Dolyn, якщо хочете перекладати статті, ознайомтесь, будь ласка, із порадами ВП:Переклад. Якщо матимете зауваження щодо правил, пишіть на сторінку обговорення Обговорення Вікіпедії:Переклад. Дуже вас прошу, не захоплюйтесь машинним перекладом. Від нього більше шкоди ніж користи. --Юрій Булка (обговорення) 20:46, 20 березня 2012 (UTC)Відповісти